ISOFIX-fästen och överrem (ISOFIX-fästsystem) för barn
ISOFIX-systemet håller bilbarnstolar på plats under färd och vid en eventuell olycka. Systemet underlättar monteringen av bilbarnstolar och minskar risken för felmontering. ISOFIX-systemet använder förankringspunkter i fordonet och fästen på bilbarnstolen. ISOFIX-systemet eliminerar behovet av att använda säkerhetsbälten för att fästa fasthållningsanordningar för barn i baksätet.
ISOFIX-förankringar är metallstänger som är inbyggda i fordonet. Det finns två förankringspunkter nedtill på varje ISOFIX-plats. De är avsedda för de nedre fästena på bilbarnstolen.
Bilbarnstolen måste ha ISOFIX-fästen för att du ska kunna använda bilens ISOFIX-system.
Tillverkaren av bilbarnstolen tillhandahåller anvisningar om hur du använder bilbarnstolen och dess fästen tillsammans med ISOFIX-systemet.

ISOFIX-fästena är endast avsedda för bilbarnstolar som placeras på höger och vänster ytterplats i baksätet. Deras placering framgår av bilden.

Försök inte att installera en bilbarnstol med ISOFIX-fästen på baksätets mittplats. Det finns inga ISOFIX-fästen för detta säte. De yttre fästena kan skadas om du använder dem för att sätta fast en bilbarnstol på mittplatsen.


ISOFIX-fästena sitter mellan ryggstödet och sitsen på baksätets ytterplatser och är märkta med symboler.
-
Indikator för ISOFIX-fästpunkt (typ A-
, typ B-
)
-
ISOFIX-fästpunkt
Montera en bilbarnstol med “ISOFIX-fästen”
Montera en bilbarnstol i "universell" kategori eller med ISOFIX-system på någon av de yttre sittplatserna:
-
Flytta bort bältesspännet från ISOFIX-fästena.
-
Avlägsna alla föremål som kan förhindra att bilbarnstolen kan fästas ordentligt i ISOFIX-fästena.
-
Placera bilbarnstolen på sätet och fäst sedan sätet i ISOFIX-fästena enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
-
Följ instruktionerna från tillverkaren av bilbarnstolen vid montering och anslutning av ISOFIX-fästena på bilbarnstolen till fordonets ISOFIX-fästen.

Observera följande när du använder ISOFIX-systemet:
-
Läs och följ alla installationsanvisningar som medföljer fasthållningsanordningen för ditt barn.
-
För att förhindra att barnet når och tar tag i ej indragna säkerhetsbälten, spänn alla oanvända säkerhetsbälten i baksätet och dra in säkerhetsbältets band bakom barnet. Ett barn kan strypas om ett trepunktsbälte hamnar runt dess hals och bältet dras åt.
-
Fäst aldrig mer än en fasthållningsanordning för barn till en förankring. Det kan medföra att fästet i fordonet eller på bilbarnstolen lossnar eller går sönder.
-
Låt alltid en verkstad kontrollera ISOFIX-systemet efter en olycka. Olyckor kan skada ISOFIX-systemet så att bilbarnstolar inte sitter korrekt.
Förankra en bilbarnstol med ett extra fästband

Överremsfästen för bilbarnstolar finns på baksidan av ryggstöden.

-
Dra bilbarnstolens överrem över ryggstödet. Följ anvisningarna från bilbarnstolstillverkaren om hur överremmen ska placeras.
-
Fäst överremmen i sitt fäste och dra sedan åt den enligt anvisningarna från bilbarnstoltillverkaren så att bilbarnstolen sitter ordentligt på plats.

Vidta följande försiktighetsåtgärder vid montering av hållremmen:
-
Läs och följ alla installationsanvisningar som medföljer fasthållningsanordningen för ditt barn.
-
Fäst ADRIG mer än en fasthållningsanordning för barn till en enda ISOFIX-förankring med övre hållrem. Detta kan orsaka att förankringen eller fästet lossnar eller går sönder.
-
Fäst inte den övre hållremmen till något annat än korrekt förankring med övre hållrem. Den kanske inte fungerar korrekt om det fästs i något annat.
-
Bilbarnstolsfästen är utformade att endast motstå belastningar från korrekt monterade bilbarnstolar. De får inte under några omständigheter användas som säkerhetsbälten eller selar för vuxna eller för att fästa andra föremål eller annan utrustning.
Sätets lämplighet för bilbarnkuddar och ISOFIX-bilbarnstolar (CRS) enligt FN-bestämmelser (Information för bilanvändare och CRS-tillverkare)
-
Ja : Är lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
Nej: Inte lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
“-” : Inte tillämpbar
-
Tabellen baseras på LHD-fordon. Förutom för passagerarsätet är tabellen giltig för RHD-fordon. För RHD-fordon främre passagerare nummer 1, använd informationen för sätesläge nummer 2.
|
CRS-kategorier |
Sätespositioner |
Anmärkningar |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
|
Krockkudde ON |
Krockkudde Off |
|||||||
|
CRS med universalbälten*1 |
– |
Nej |
Ja F, R |
Ja F,R |
Ja*2 F, R |
Ja F,R |
F: Framåtvänd R : Bakåtvänd |
|
|
i-size-CRS |
ISOFIX CRF : F2, F2X, R1, R2 |
– |
Nej |
Nej |
Ja*3 F, R |
Nej |
Ja F,R |
|
|
Bilbarnstolar (ISOFIX sidoställd bilbarnstol) |
ISOFIX CRF: L1, L2 |
– |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
|
|
ISOFIX-CRS för spädbarn(*: ISOFIX baby-CRS) |
ISOFIX CRF : R1 |
– |
Nej |
Nej |
Ja R |
Nej |
Ja R |
|
|
ISOFIX-småbarn CRS - liten |
ISOFIX CRF : F2,F2X, R2,R2X |
– |
Nej |
Nej |
Ja F,R |
Nej |
Ja F,R |
|
|
ISOFIX bilbarnstol för småbarn – stor* (* : inte bilbarnkuddar) |
ISOFIX CRF : F3,R3 |
– |
Nej |
Nej |
Ja F,R |
Nej |
Ja F,R |
|
|
Bilbarnkudde – minskad bredd |
ISO CRF : B2 |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
|
|
Bilbarnkudde – full bredd |
ISO CRF : B3 |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
|
*1. Universell CRS med bälte gäller för alla grupper.
*2. Passagerarplats (nummer 5) är inte lämplig för montering av fasthållningsanordning med stödben.
*3. För installation av storlek R2, R3,B2, B3 på CRS.
-
Förarsäte: Du bör flytta förarsätet till mittposition och justera höjden på sätet till den högsta positionen.
-
Främre passagerarsäte: Du bör flytta passagerarsätet till den främsta positionen.
* Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om inte frontkrockkudden på passagerarsidan är urkopplad.
* För semiuniversalt eller bilspecifikt CRS (ISOFIX eller CRS med bälte) ska du se fordonslistan som anges i CRS-manualen.

|
Sätesnummer |
Position i bilen |
|---|---|
|
1 |
Vänster fram |
|
2 |
Höger fram |
|
3 |
2:a raden, vänster |
|
4 |
2:a raden, mitten |
|
5 |
2:a raden, höger |
Säker användning av bilbarnstol och trepunktsbälte
När du inte använder ISOFIX-systemet måste alla fasthållningsanordningar för barn fästas på baksätet med höftdelen av ett höft-/axelbälte.
Montera en bilbarnstol med trepunktsbälte
Gör på följande sätt för att montera en bilbarnstol på mittplatsen i baksätet:
-
Placera bilbarnstolen i baksätet och dra säkerhetsbältet runt eller genom bilbarnstolen enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
Kontrollera att bältet inte är snott.

-
Tryck fast trepunktsbältets låstunga i låset. Tryck tills du hör ett "klick". Placera spärrknappen så att den är lätt att nå i händelse av en olycka.

-
Spänn remmen så mycket som möjligt genom att trycka ned bilbarnstolen ordentligt samtidigt som du matar in axelremmen i rullen för säkerhetsbältet.
-
Tryck och dra i bilbarnstolen för att kontrollera att den sitter säkert.

Om barnstolens tillverkare rekommenderar att du använder en övre förankring med säkerhetsbältet, se . Mer information.
Tryck på knappen på säkerhetsbältets lås när du vill ta bort bilbarnstolen. Dra ut säkerhetsbältet ur bilbarnstolen och var noga med att låta bältet dras tillbaka helt.
Placering av bilbarnstolar i "universell" kategori enligt ECE-bestämmelser (för Europa)
Använd en bilbarnstol som är officiellt godkänd och lämplig för ditt barn. Se följande tabell när du använder bilbarnstol.
|
Viktgrupp |
Sätesposition |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Frampassagerare utsida |
Andra raden |
|||||
|
Krockkudde aktiverad |
Krockkudde inaktiverad |
Vänster utsida |
Mittplats(3-PUNKTSBÄLTE) |
Höger utsida |
||
|
Grupp 0 (0 - 9 mån) |
upp till 10 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp 0+ (0 - 2 år) |
upp till 13kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp I (9 mån - 4 år) |
9 - 18kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp II (15 till 25kg) |
15 - 25kg |
UF |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp III (22 till 36kg) |
22 - 36kg |
UF |
U |
U |
U* |
U |
U = Lämpligt för bilbarnstolar i "universell" kategori, godkända för användning i viktgruppen
U* = Sätespositionen passar inte för installation av bilbarnstol med stödben
UF = Lämpligt för framåtvända bilbarnstolar i "universell" kategori, godkända för viktgruppen
L= Lämpligt för de bilbarnstolar som anges i bifogad lista. Dessa bilbarnstolar kan tillhöra kategorierna "fordonsanpassade", "begränsade" eller "halvuniversella".
B = Inbyggda bilbarnstolar godkända för viktgruppen.
X = Platsen är inte lämplig för barn i den här viktgruppen.
i-Size-bilbarnstolar i "universell" kategori enligt ECE-bestämmelser
|
Viktgrupp |
Sätesposition |
|||
|---|---|---|---|---|
|
Frampassagerare utsida |
Andra raden |
|||
|
Vänster utsida |
Mittplats |
Höger utsida |
||
|
i-size barnstolssystem |
X |
i-U |
X |
i-U |
i-U = Lämplig för i-Size "universal" -bilbarnstol, i framsäte med ryggen mot panelen
X = Sätespositionen är inte lämplig för bilbarnstolar med i-size-godkännande.
Rekommenderade bilbarnstolar - Europa
|
Viktgrupp |
Namn |
Tillverkare |
Infästning |
ECE-R44-godkännandenr. |
|---|---|---|---|---|
|
Grupp 0-1 |
Baby Safe Plus |
Britax Römer |
Bakåtvänd med ISOFIX-bas |
E1 04301146 |
|
Grupp 1 |
Duo Plus |
Britax Römer |
Framåtvänd med ISOFIX och överrem |
E1 04301133 |
|
Grupp 2 |
KidFix II XP |
Britax Römer |
Framåtvänd med ISOFIX och bilens bälte |
E1 04301323 |
|
Grupp 3 |
Junior III |
Graco |
Framåtvänd med bilens bälte |
E11 03.44.164E11 03.44.165 |
* Graco Junior III används utan ryggstöd
Tillverkarens information om bilbarnstolar
Britax Römer http://www.britax.com
Graco http://www.gracobaby.com