Iga istekoha sobivus turvavööga kinnitatavate ja ISOFIXi lapse turvasüsteemidega vastavalt ÜRO eeskirjadele (Euroopas)
(Teave auto kasutajatele ja CRS-ide tootjatele)
|
Turvaseadme (CRS) kategooriad |
Istekohad |
|||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
2 |
3 |
4
|
5 1 |
6 1 |
7
|
8 |
9 2 |
||||
|
Turvapadi ON |
Turvapadi OFF |
6 sõitjat |
7 sõitjat |
|||||||||
|
Universaalsed rihmaga lapse turvasüsteemid (CRS) |
Kõik kaalugrupid |
– |
– |
Ei |
Jah
3
( N , S ) |
Jah ( N , S ) |
– |
Jah ( N , S ) |
Jah ( N , S ) |
Jah ( N , S ) |
– |
Jah ( N , S ) |
|
i-suuruses turvaseade (CRS) |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R1, R2 |
– |
– |
Ei |
Ei |
Jah ( N , S ) |
– |
Ei |
Jah ( N , S ) |
Jah ( N , S ) |
– |
Jah ( N , S ) |
|
Turvakorv (ISOFIX, näoga külgsuunas CRS) |
ISOFIX-standard: L1 L2 |
– |
– |
Ei |
Ei |
Ei |
– |
Ei |
Ei |
Ei |
– |
Ei |
|
ISOFIX-turvahäll* (CRS)(*: ISOFIX-iga beebi turvahäll (CRS)) |
ISOFIX-standard: R1 |
– |
– |
Ei |
Ei |
Jah ( S ) |
– |
Ei |
Jah ( S ) |
Jah ( S ) |
– |
Jah ( S ) |
|
ISOFIX-turvasüsteem (CRS) lastele – väike |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R2, R2X |
– |
– |
Ei |
Ei |
Jah ( N , S ) |
– |
Ei |
Jah ( N , S ) |
Jah ( N , S ) |
– |
Jah ( N , S ) |
|
ISOFIX-turvasüsteem (CRS) lastele – suur* (*: ei sobi istmekõrgendusega istmetele) |
ISOFIX-standard: F3 R3 |
– |
– |
Ei |
Ei |
Jah ( N , S ) |
– |
Ei |
Jah ( N , S ) |
Jah ( N , S ) |
– |
Jah ( N , S ) |
|
Vähendatud laiusega istmekõrgendus |
ISO sert: B2 |
– |
– |
Ei |
Ei |
Jah |
– |
Ei |
Jah |
Jah |
– |
Jah |
|
Täislaiuses istmekõrgendus |
ISO sert: B3 |
– |
– |
Ei |
Ei |
Jah |
– |
Ei |
Jah |
Jah |
– |
Jah |
Kui lapse turvasüsteem (CRS) paigaldatakse teise istmeritta, on tungivalt soovitatav liigutada iste keskmisesse asendisse
|
Istekoha number |
Asukoht autos |
Istekoht |
|---|---|---|
|
1 |
Ees vasakul |
![]() OMV043110L |
|
2 |
Ees keskel |
|
|
3 |
Ees paremal |
|
|
4 |
Teise istmerea vasakul |
|
|
5 |
Teise istmerea keskel |
|
|
6 |
Teise istmerea paremal |
|
|
7 |
Kolmanda istmerea vasakul |
|
|
8 |
Kolmanda istmerea keskel |
|
|
9 |
Kolmanda istmerea paremal |
Ärge kunagi asetage tahapoole suunaga lapseturvasüsteemi esiistme sõitjaistmele, välja arvatud juhul, kui turvapadi on välja lülitatud.
Kui lapse turvasüsteem paigaldatakse esimesele istmereal, tuleb peatoed eemaldada või kõige ülemisse asendisse reguleerida.
Kui lapse turvasüsteem paigaldatakse teisele istmereal, tuleb peatoed turvasüsteemi stabiilsuse tagamiseks eemaldada.
Kui teise rea iste on pööratav, ei ole seljaga sõidusuunas lapse turvasüsteemi CRS paigaldamine lubatud, välja arvatud juhul, kui sõiduki iste on suunatud ettepoole (st näoga sõidusuunas).
ÜRO määruste kohaselt sõidukile soovitatav lapse turvasüsteem (CRS) (Euroopas)
(Teave auto kasutajatele ja CRS-ide tootjatele)
|
Lapse pikkuse või kaalurühm |
Lapse turvasüsteemi tootja |
Lapse turvasüsteemi mudeli nimi |
Kinnituse tüüp |
ECE tüübikinnituse number |
|---|---|---|---|---|
|
40–83 cm |
Britax Römer |
BABY-SAFE 3 i-SIZE koos FLEX BASE i-SENSE’i seadmega |
ISOFIX koos tugijalaga, seljaga sõidusuunas |
E1*129R03/04*0060 |
|
76–105 cm |
Britax Römer |
Trifix2 i-size |
ISOFIX ülakinnitusega |
129R-010015 |
|
100–150 cm |
Cybex |
Solution T i-Fix |
ISOFIX ja sõiduki turvavöö |
129R-030036 |
|
III rühm |
Graco |
Booster Basic (Junior III) |
Sõiduki rihm |
E11-0444165 |
Britax: https://www.britax.com
Cybex: https://cybex-online.com
Graco: https://www.gracobaby.com
