Hledat jen podle názvu
Domů > Bezpečnostní funkce vašeho vozidla > Kotevní místa systému ISOFIX a stropní kotevní bod (upevnění ISOFIX) pro dětské zádržné systémy > Vhodnost jednotlivých poloh dětského zádržného systému upevněného pásy nebo systémem ISOFIX podle směrnic UN pro Evropu (Informace určené pro použití uživateli vozidel a výrobci dětských zádržných systémů)

Vhodnost jednotlivých poloh dětského zádržného systému upevněného pásy nebo systémem ISOFIX podle směrnic UN pro Evropu (Informace určené pro použití uživateli vozidel a výrobci dětských zádržných systémů)

  • Ano: Vhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • Ne: Nevhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • „-“: Není relevantní

  • Tabulka je určená pro vozidla s levostranným řízením. S výjimkou sedadla pro spolujezdce vpředu tabulka platí i pro vozidla s pravostranným řízením.

    Pro sedadlo spolujezdce vpředu ve vozidle s pravostranným řízením použijte informace pro sedadlo číslo 3.

F: Orientace po směru jízdy

R: Orientace proti směru jízdy

Kategorie dětských zádržných systémů

Poloha umístění

1, 2

3

4

5

6

Airbag

ZAPNUTO

Airbag

Vypnuto

Zádržný systém s upevněním pásem

Všechny hmotnostní skupiny

-

Ne

Ano*1

(F, R)

Ano

(F, R)

Ano*2

(F, R)

Ano

(F, R)

Zádržný systém i-size

ISOFIX CRF:

F2, F2X, R1, R2

-

Ne

Ne

Ano

(F, R)

Ne

Ano

(F, R)

Korba

(stranově orientovaný dětský zádržný systém ISOFIX)

ISOFIX CRF:

L1, L2

-

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Dětský zádržný systém ISOFIX pro kojence*

(*: Dětský zádržný systém ISOFIX pro novorozence)

ISOFIX CRF:

R1

-

Ne

Ne

Ano

(R)

Ne

Ano

(R)

Zádržný systém ISOFIX pro batole – malý

ISOFIX CRF:

F2, F2X, R2, R2X

-

Ne

Ne

Ano

(F, R)

Ne

Ano

(F, R)

Dětský zádržný systém ISOFIX pro batole – velký*

(*: bez podsedáků)

ISOFIX CRF:

F3, R3

-

Ne

Ne

Ano

(F, R)

Ne

Ano

(F, R)

Podsedák – omezená šíře

ISO CRF: B2

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

Podsedák – plná šíře

ISO CRF: B3

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

* 1. Při instalaci univerzálního systému CRS je třeba nastavit sedadlo spolujezdce v 1. řadě do vhodné polohy, která nebrání stabilní instalaci (nastavení do možné výšky nebo vzpřímené polohy).

* 2. Dětský zádržný systém s opěrnou nohou nikdy neinstalujte na prostřední sedadlo ve druhé řadě

Číslo sedadla

Poloha ve vozidle

Poloha umístění

1

Přední levé

2

Přední střední

3

Přední pravé

4

Levé sedadlo ve druhé řadě

5

Střední sedadlo ve druhé řadě

6

Pravé sedadlo ve druhé řadě

* Pokud opěrka hlavy brání správnému upevnění dětského zádržného systému, opěrku hlavy sedadla umístěte do jiné polohy, případně ji zcela odstraňte.

* Dětský zádržný systém s orientací proti směru jízdy nikdy neumisťujte na přední sedadlo spolujezdce, ledaže by byl deaktivován airbag.

Doporučený dětský zádržný systém pro vozidlo v Evropě dle směrnic UN (informace určené pro použití uživateli vozidel a výrobci dětských zádržných systémů)

Výška dítěte nebo hmotnostní skupina

CRS

Výrobce

CRS

Označení modelu

Způsob upevnění

ECE

Schválen pod číslem

40~83 cm

Britax Römer

BABY-SAFE 3 i-SIZE se základnou Flex Base i-Sense

ISOFIX s opěrnou nohou

(Orientace proti směru jízdy)

E1*129R03/04*0060

76~105 cm

Britax Römer

TRIFIX2 i-SIZE

ISOFIX a horní kotevní popruh

E1*129R02/06*0015

Skupina II

Britax Römer

KidFix II R

ISOFIX a bezpečnostní pás vozidla s použitím pánevního pásu dětského zádržného systému

R44/04 - E1 - 04301304

Skupina III

PegPerego

Viaggio 2-3 shuttle

ISOFIX a bezpečnostní pás vozidla

ECE R44/04-E24-0000256

Informace výrobce dětského zádržného systému (pro Evropu)

Britax: http://www.britax.com

Pegperego: http://www.pegperego.com