Ancrage ISOFIX et ancrage d'attache supérieure (système d'ancrage ISOFIX) pour enfants
Le système ISOFIX maintient un système de protection pour enfant durant la conduite et en cas d'accident. Ce système est conçu pour faciliter l'installation du système de protection pour enfants et réduire le risque d'installation inadéquate de votre système de protection pour enfants. Le système ISOFIX utilise des points d'ancrage dans le véhicule et des attaches sur le système de protection pour enfants. Le système ISOFIX élimine la nécessité d'utiliser les ceintures de sécurité pour fixer le système de protection pour enfants aux sièges arrière.
Les ancrages ISOFIX sont des barres de métal intégrées au véhicule. Il existe deux ancrages inférieurs pour chaque position de siège ISOFIX, accueillant un système de protection pour enfant disposant d'attaches inférieures.
Pour utiliser le système ISOFIX de votre véhicule, vous devez disposer d'un système de protection pour enfants équipé d'attaches ISOFIX.
Le fabricant du système de protection pour enfants vous fournira les instructions d'utilisation du système de protection pour enfants avec les attaches prévues pour les ancrages ISOFIX.
Des ancrages ISOFIX sont installés dans les positions d'assise arrière extérieures gauche et droite. Leurs emplacements sont indiqués sur l'illustration :


N'essayez pas d'installer un système de protection pour enfants au moyen d'ancrages ISOFIX sur la partie centrale de la banquette arrière. Aucun ancrage ISOFIX n'est prévu pour ce siège. L'utilisation des ancrages extérieurs pour l'installation du CRS en position d'assise centrale arrière peut endommager les ancrages.


Les ancrages ISOFIX sont situés entre le dossier et l'assise des places latérales gauche et droite de la banquette arrière, indiqués par les symboles.
* 1 : Indicateur de position du point d'ancrage ISOFIX (Type A-
, Type B-
) 2 : Point d'ancrage ISOFIX
Fixation d'un système de protection pour enfants avec un « système d'ancrage ISOFIX »
Pour installer un système de protection pour enfant i-Size ou compatible ISOFIX sur l'une des deux parties latérales de la banquette arrière :
-
Retirez la boucle de la ceinture de sécurité des points d'ancrage ISOFIX.
-
Écartez des ancrages tout autre objet susceptible d'empêcher une fixation sûre entre le système de protection pour enfants et les ancrages ISOFIX.
-
Placez le système de retenue pour enfants sur le siège, puis attachez le siège aux ancrages ISOFIX en suivant les instructions du fabricant du système de retenue pour enfants.
-
Suivez les instructions du fabricant du système de protection pour enfants afin d'installer et de fixer correctement les attaches ISOFIX du Système de protection pour enfants aux ancrages ISOFIX.

Prenez les précautions suivantes pour l'utilisation du système ISOFIX :
-
Lisez et suivez toutes les consignes d'installation fournies avec votre système de protection pour enfant.
-
Pour empêcher l'enfant d'atteindre et d'attraper les ceintures de sécurité non rétractées, bouclez toutes les ceintures arrière non utilisées et rétractez la sangle de la ceinture de sécurité derrière l'enfant. Les enfants peuvent être étranglés si une ceinture diagonale s'enroule autour de leur cou et que la ceinture est tirée.
-
N'attachez JAMAIS plus d'un seul dispositif de retenue pour enfant à un même ancrage. Cela pourrait provoquer le relâchement ou la rupture de l'ancrage ou de l'attache.
-
Faites toujours vérifier le système ISOFIX par votre concessionnaire après un accident. Un accident peut endommager le système ISOFIX et ne pas fixer correctement le système de retenue pour enfants.
Fixation d'un siège à système de protection pour enfant avec système d'ancrage supérieur « Top Tether »
Les ancrages d'attache supérieure du système de protection pour enfants se trouvent sur l'arrière des dossiers de siège arrière.

-
Faites passer la sangle d'ancrage supérieur du système de protection pour enfants par dessus le dossier. Pour placer la sangle de fixation supérieure, suivez les instructions du fabricant du système de protection pour enfants.
-
Attachez la sangle supérieure à l'ancrage supérieur, puis serrez la sangle supérieure conformément aux instructions fournies par le fabricant de votre système de protection pour enfant pour fixer fermement ce dernier au siège.


Prenez les précautions suivantes pour l'installation d'un ancrage d'attache supérieure :
-
Lisez et suivez toutes les consignes d'installation fournies avec votre système de protection pour enfant.
-
N'attachez JAMAIS plus d'un seul système de protection pour enfant à un même ancrage d'attache supérieure ISOFIX. Cela pourrait provoquer le relâchement ou la rupture de l'ancrage ou de l'attache.
-
Ne fixez pas l'attache supérieure à autre chose que l'ancrage d'attache supérieure approprié. Il peut ne pas fonctionner correctement s'il est attaché à quelque chose d'autre.
-
Les ancrages de systèmes de protection pour enfant sont conçus pour supporter uniquement les charges soumises par un système de protection pour enfant correctement installé.
En aucun cas vous ne devez les utiliser pour les ceintures de sécurité ou les harnais des adultes, ni pour attacher d'autres objets ou équipements dans le véhicule.
Fixation d'un système de protection pour enfants au moyen d'une ceinture 3-points
Lorsque vous n'utilisez pas un système ISOFIX, tous les systèmes de protection pour enfants doivent être fixés au siège arrière au moyen de la partie sous-abdominale d'une ceinture 3 points.
Installation d'un système de protection pour enfants avec ceinture à 3 points d'ancrage
Pour installer un système de protection pour enfant sur le siège arrière, procédez comme suit :
-
Placez le système de protection pour enfants sur un siège arrière et faites passer la ceinture à trois points autour ou à travers le système de protection en suivant les instructions du fabricant.
Veillez à ce que la sangle de la ceinture de sécurité ne soit pas entortillée.

-
Bouclez la ceinture 3 points. Un « clic » se fait entendre lorsque la procédure est correctement réalisée. Positionnez le bouton de déverrouillage de manière à ce qu'il soit facilement accessible en cas d'urgence.

-
Éliminez le plus possible le mou de la ceinture en repoussant le système de protection pour enfant tout en replaçant la partie diagonale de la ceinture dans le rétracteur.
-
Poussez et tirez sur le système de retenue pour enfants pour vous assurer que la ceinture de sécurité le maintient fermement en place.

Si le fabricant de votre système de protection pour enfant recommande d'utiliser un Top Tether avec la ceinture 3 points.
Pour déposer le système de protection pour enfants, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle, puis tirez sur la ceinture trois points pour la dégager du système et laissez-la s'enrouler complètement.
Adéquation de chaque position assise pour les systèmes de retenue pour enfant à sangles et ISOFIX conformément aux réglementations des Nations-Unies (Pour 4 sièges, Pour l'Europe)
(Informations d'utilisation par les utilisateurs du véhicule et les fabricants de CRS)
-
Oui : Adéquation de la catégorie de CRS désignée
-
Non : Non adapté à la catégorie de CRS désignée
-
"-": Sans objet
-
Le tableau est basé sur les véhicules avec conduite à gauche. Excepté pour le siège passager avant, le tableau concerne les véhicules avec conduite à droite.
Pour le passager avant du véhicule avec conduite à droite du numéro 1, veuillez utiliser les informations pour la position de siège numéro 3.
F: Orienté vers l'avant
R: Orienté vers l'arrière
|
Catégories de CRS |
Positions d'assise |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
|
Airbag ON |
Airbag Désactivé |
||||||
|
CRS universel avec ceinture |
Tous les groupes de poids |
- |
Non |
Oui*1 F, R |
Oui F, R |
- |
Oui F, R |
|
CRS i-size |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R1, R2) |
- |
Non |
Non |
Oui |
- |
Oui |
|
Nacelle (CRS ISOFIX orienté latéralement) |
ISOFIX CRF (L1, L2) |
- |
Non |
Non |
Non |
- |
Non |
|
CRS ISOFIX pour nourrisson* (* : CRS ISOFIX pour bébé) |
ISOFIX CRF (R1) |
- |
Non |
Non |
Oui R |
- |
Oui R |
|
CRS ISOFIX pour nourrisson - petit |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R2, R2X) |
- |
Non |
Non |
Oui*2 F, R |
- |
Oui*2 F, R |
|
CRS ISOFIX nourrisson – grand* (* : sièges non rehausseurs) |
ISOFIX CRF (F3, R3) |
- |
Non |
Non |
Oui*3 F |
- |
Oui*3 F |
|
Siège rehausseur – largeur réduite |
ISOFIX CRF (B2) |
- |
Non |
Non |
Oui |
- |
Oui |
|
Siège rehausseur – pleine largeur |
ISOFIX CRF (B3) |
- |
Non |
Non |
Oui |
- |
Oui |
* 1. Pour installer Universal CRS, le dossier du siège passager de 1re rangée doit être en position verticale
* 2. Pour l'installation du CRS de taille R2.
-
Siège conducteur : La hauteur du siège doit être à sa position la plus haute.
(En l'absence de dispositif de réglage de la hauteur, le siège doit être déplacé de 10 mm devant la position médiane.)
-
Siège passager : Le siège doit être le plus possible avancé.
* 3. La position d’assise (numéros 4 et 6) ne convient pas à la fixation d’un CRS de taille R3.
|
Numéro de sièges |
Position dans le véhicule |
Positions d'assise |
|---|---|---|
|
1 |
Avant gauche |
![]() |
|
2 |
Avant central |
|
|
3 |
Avant droit |
|
|
4 |
2e rangée à gauche |
|
|
5 |
2e rangée centrale |
|
|
6 |
2e rangée à droite |
* Ne placez jamais un système de retenue pour enfants orienté vers l’arrière sur le siège du passager avant, sauf si l’airbag est désactivé.
* Pour un CRS semi-universel ou spécifique au véhicule (CRS ISOFIX ou avec ceinture), consultez la liste des véhicules dans le manuel du CRS.
* Si l'appuie-tête d'un siège empêche d'installer correctement un système de retenue pour enfants, il doit être réglé différemment ou retiré
CRS recommandé pour les véhicules conformément aux réglementations de l’ONU
(Informations d'utilisation par les utilisateurs du véhicule et les fabricants de CRS)
|
Taille de l’enfant ou Groupe de poids |
Nom |
Fabricant |
Type de fixation |
ECE Numéro d’homologation |
|---|---|---|---|---|
|
40 à 83 ㎝ |
BABY-SAFE 3 i-SIZE avec FLEX BASE i-Sense |
Britax Romer |
ISOFIX avec pied de support orienté vers l’arrière |
E1*129R03/04*0060 |
|
76 à 105 ㎝ |
Trifix2 i-SIZE |
Britax Romer |
ISOFIX monté avec attache supérieure |
129R-010015 |
|
100 à 150 ㎝ |
Solution T i-Fix |
Cybex |
ISOFIX et ceinture de sécurité du véhicule |
129R-030036 |
|
Groupe 3 |
Batterie auxiliaire (Junior III) |
Graco |
Ceinture du véhicule |
E11-0444165 |
Informations sur le constructeur CRS
Britax Römer : www.britax-roemer.com
Cybex : https://cybex-online.com
Graco : https://www.gracobaby.com
Adéquation de chaque position assise pour les systèmes de retenue pour enfant à sangles et ISOFIX conformément aux réglementations des Nations-Unies (Pour 5 sièges, Pour l'Europe)
(Informations d'utilisation par les utilisateurs du véhicule et les fabricants de CRS)
-
Oui : Adéquation de la catégorie de CRS désignée
-
Non : Non adapté à la catégorie de CRS désignée
-
"-": Sans objet
-
Le tableau est basé sur les véhicules avec conduite à gauche. Excepté pour le siège passager avant, le tableau concerne les véhicules avec conduite à droite.
Pour le passager avant du véhicule avec conduite à droite du numéro 1, veuillez utiliser les informations pour la position de siège numéro 3.
F: Orienté vers l'avant
R: Orienté vers l'arrière
|
Catégories de CRS |
Positions d'assise |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
|
Airbag ON |
Airbag Désactivé |
||||||
|
CRS universel avec ceinture |
Tous les groupes de poids |
- |
Non |
Oui*1 F, R |
Oui F, R |
Oui F, R |
Oui F, R |
|
CRS i-size |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R1, R2) |
- |
Non |
Non |
Oui |
Non |
Oui |
|
Nacelle (CRS ISOFIX orienté latéralement) |
ISOFIX CRF (L1, L2) |
- |
Non |
Non |
Non |
Non |
Non |
|
CRS ISOFIX pour nourrisson* (* : CRS ISOFIX pour bébé) |
ISOFIX CRF (R1) |
- |
Non |
Non |
Oui R |
Non |
Oui R |
|
CRS ISOFIX pour nourrisson - petit |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R2, R2X) |
- |
Non |
Non |
Oui*2 F, R |
Non |
Oui*2 F, R |
|
CRS ISOFIX nourrisson – grand* (* : sièges non rehausseurs) |
ISOFIX CRF (F3, R3) |
- |
Non |
Non |
Oui*3 F |
Non |
Oui*3 F |
|
Siège rehausseur – largeur réduite |
ISOFIX CRF (B2) |
- |
Non |
Non |
Oui |
Non |
Oui |
|
Siège rehausseur – pleine largeur |
ISOFIX CRF (B3) |
- |
Non |
Non |
Oui |
Non |
Oui |
* 1. Pour installer Universal CRS, le dossier du siège passager de 1re rangée doit être en position verticale
* 2. Pour l'installation du CRS de taille R2.
-
Siège conducteur : La hauteur du siège doit être à sa position la plus haute.
(En l'absence de dispositif de réglage de la hauteur, le siège doit être déplacé de 10 mm devant la position médiane.)
-
Siège passager : Le siège doit être le plus possible avancé.
* 3. La position d’assise (numéros 4 et 6) ne convient pas à la fixation d’un CRS de taille R3.
|
Numéro de sièges |
Position dans le véhicule |
Positions d'assise |
|---|---|---|
|
1 |
Avant gauche |
![]() |
|
2 |
Avant central |
|
|
3 |
Avant droit |
|
|
4 |
2e rangée à gauche |
|
|
5 |
2e rangée centrale |
|
|
6 |
2e rangée à droite |
* Ne placez jamais un système de retenue pour enfants orienté vers l’arrière sur le siège du passager avant, sauf si l’airbag est désactivé.
* Pour un CRS semi-universel ou spécifique au véhicule (CRS ISOFIX ou avec ceinture), consultez la liste des véhicules dans le manuel du CRS.
* Si l'appuie-tête d'un siège empêche d'installer correctement un système de retenue pour enfants, il doit être réglé différemment ou retiré
CRS recommandé pour les véhicules conformément aux réglementations de l’ONU
(Informations d'utilisation par les utilisateurs du véhicule et les fabricants de CRS)
|
Taille de l’enfant ou Groupe de poids |
Nom |
Fabricant |
Type de fixation |
ECE Numéro d’homologation |
|---|---|---|---|---|
|
40 à 83 ㎝ |
BABY-SAFE 3 i-SIZE avec FLEX BASE i-Sense |
Britax Romer |
ISOFIX avec pied de support orienté vers l’arrière |
E1*129R03/04*0060 |
|
76 à 105 ㎝ |
Trifix2 i-SIZE |
Britax Romer |
ISOFIX monté avec attache supérieure |
129R-010015 |
|
100 à 150 ㎝ |
Solution T i-Fix |
Cybex |
ISOFIX et ceinture de sécurité du véhicule |
129R-030036 |
|
Groupe 3 |
Batterie auxiliaire (Junior III) |
Graco |
Ceinture du véhicule |
E11-0444165 |
Informations sur le constructeur CRS
Britax Römer : www.britax-roemer.com
Cybex : https://cybex-online.com
Graco : https://www.gracobaby.com
Adéquation de chaque position assise pour les systèmes de retenue pour enfant à sangles et ISOFIX conformément aux réglementations des Nations-Unies (sauf Europe)
(Informations d'utilisation par les utilisateurs du véhicule et les fabricants de CRS)
-
Oui : Adéquation de la catégorie de CRS désignée
-
Non : Non adapté à la catégorie de CRS désignée
-
"-": Sans objet
-
Le tableau est basé sur les véhicules avec conduite à gauche. Excepté pour le siège passager avant, le tableau concerne les véhicules avec conduite à droite.
Pour le passager avant du véhicule avec conduite à droite du numéro 1, veuillez utiliser les informations pour la position de siège numéro 3.
F: Orienté vers l'avant
R: Orienté vers l'arrière
|
Catégories de CRS |
Positions d'assise |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
|
Airbag ON |
Airbag Désactivé |
||||||
|
CRS universel avec ceinture |
Tous les groupes de poids |
- |
Non |
Oui*1 F, R |
Oui F, R |
Oui*2 F, R |
Oui F, R |
|
CRS i-size |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R1, R2) |
- |
Non |
Non |
Non |
Non |
Non |
|
Nacelle (CRS ISOFIX orienté latéralement) |
ISOFIX CRF (L1, L2) |
- |
Non |
Non |
Non |
Non |
Non |
|
CRS ISOFIX pour nourrisson* (* : CRS ISOFIX pour bébé) |
ISOFIX CRF (R1) |
- |
Non |
Non |
Oui R |
Non |
Oui R |
|
CRS ISOFIX pour nourrisson - petit |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R2, R2X) |
- |
Non |
Non |
Oui*3 F, R |
Non |
Oui*3 F, R |
|
CRS ISOFIX nourrisson – grand* (* : sièges non rehausseurs) |
ISOFIX CRF (F3, R3) |
- |
Non |
Non |
Oui*4 F |
Non |
Oui*4 F |
|
Siège rehausseur – largeur réduite |
ISOFIX CRF (B2) |
- |
Non |
Non |
Oui |
Non |
Oui |
|
Siège rehausseur – pleine largeur |
ISOFIX CRF (B3) |
- |
Non |
Non |
Oui |
Non |
Oui |
* 1. Pour installer Universal CRS, le dossier du siège passager de 1re rangée doit être en position verticale
* 2. Ne placez jamais un système de retenue pour enfants orienté vers l'arrière sur un siège ne disposant pas de ceinture diagonale
Ne placez jamais un système de retenue pour enfants sur un siège ne disposant pas de ceinture de sécurité.
* 3. Pour l'installation du CRS de taille R2.
-
Siège conducteur : La hauteur du siège doit être à sa position la plus haute.
(En l'absence de dispositif de réglage de la hauteur, le siège doit être déplacé de 10 mm devant la position médiane.)
-
Siège passager : Le siège doit être le plus possible avancé.
* 4. La position d’assise (numéros 4 et 6) ne convient pas à la fixation d’un CRS de taille R3.
|
Numéro de sièges |
Position dans le véhicule |
Positions d'assise |
|---|---|---|
|
1 |
Avant gauche |
![]() |
|
2 |
Avant central |
|
|
3 |
Avant droit |
|
|
4 |
2e rangée à gauche |
|
|
5 |
2e rangée centrale |
|
|
6 |
2e rangée à droite |
* Ne placez jamais un système de retenue pour enfants orienté vers l’arrière sur le siège du passager avant, sauf si l’airbag est désactivé.
* Pour un CRS semi-universel ou spécifique au véhicule (CRS ISOFIX ou avec ceinture), consultez la liste des véhicules dans le manuel du CRS.
* Si l'appuie-tête d'un siège empêche d'installer correctement un système de retenue pour enfants, il doit être réglé différemment ou retiré
* Lorsque vous installez un système de retenue pour enfants sur des sièges de 2e rangée, déplacez le siège en position médiane.
CRS recommandé pour les véhicules conformément aux réglementations de l’ONU (pour le marché LATIN)
(Informations d'utilisation par les utilisateurs du véhicule et les fabricants de CRS)
|
Groupe de poids |
Nom |
Fabricant |
Type de fixation |
|---|---|---|---|
|
Groupe 0+ |
Citi SPS |
Maxi Cosi |
CEINTURE DE SÉCURITÉ |
|
Groupe II/III |
Beline SP |
Nania |
CEINTURE DE SÉCURITÉ |
Informations sur le constructeur CRS
Maxi Cosi : www.maxi-cosi.com
NANIA : www.groupeteamtex.com
