Iga istme sobivus turvavööga kinnitatud ja ISOFIX-turvatoolidele vastavalt ÜRO eeskirjadele (teave auto kasutajatele ja turvatoolide tootjatele)
-
Jah: sobib vastava kategooria turvaseadme kinnitamiseks
-
Ei: ei sobi vastava kategooria turvaseadme kinnitamiseks
-
„-”: Ei ole kohaldatav
-
Tabeli aluseks on võetud vasakpoolse rooliga sõiduk. Tabel vastab ka parempoolse rooliga sõidukile, erandiks on vaid esiistmel kaassõitja asukoht.
Parempoolse rooliga sõiduki esiistmel kaassõitjale vastab istekoht nr 3.
N: Näoga sõidusuunas
S: Seljaga sõidusuunas
|
Turvaseadme kategooriad |
Istekohad |
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||
|
Turvapadi ON (SEES) |
Turvapadi Off (Väljas) |
Euroopas |
Väljaspool Euroopat |
Euroopas |
Väljaspool Euroopat |
||||
|
Universaalsed rihmaga lapse turvasüsteemid |
Kõik kaalugrupid |
- |
Ei |
Jah*1 (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
|
i-size turvaseade |
ISOFIX-standard: N2, N2X, S1, S2 |
- |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Ei |
– |
Jah (N, S) |
Ei |
|
Turvahäll (ISOFIX-kinnitusega turvaseade, küljega sõidusuunas) |
ISOFIX-standard: L1 L2 |
- |
Ei |
Ei |
Ei |
Ei |
– |
Ei |
Ei |
|
ISOFIX-turvahäll (*: ISOFIX beebi turvahäll) |
ISOFIX-standard: S1 |
- |
Ei |
Ei |
Jah |
Jah |
- |
Jah |
Jah |
|
ISOFIX-turvasüsteem lastele – väike |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R2, R2X |
- |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
- |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
|
Täissuuruses ISOFIX-turvaiste* (*: pole istmekõrgendused) |
ISOFIX-standard: F3 R3 |
- |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
- |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
|
Vähendatud laiusega istmekõrgendus |
ISO CRF: B2 |
- |
Ei |
Jah*1 |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
|
Täislaiuses istmekõrgendus |
ISO CRF: B3 |
- |
Ei |
Jah*1 |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
* 1. Universaalse turvavarustuse paigaldamiseks peaks esimese rea sõitjaistme seljatugi olema kõige püstisemas asendis.
|
Istme number |
Asukoht autos |
Istekohad |
|---|---|---|
|
1 |
Ees vasakul |
![]() |
|
2 |
Ees keskel |
|
|
3 |
Ees paremal |
|
|
4 |
Teise istmerea vasakul |
|
|
5 |
Teise istmerea keskel |
|
|
6 |
Teise istmerea paremal |
* Kui peatugi segab turvaseadme korrektset paigaldamist, peab peatoe asendit muutma või selle eemaldama.
* Ärge kunagi asetage tahapoole suunaga lapseturvasüsteemi esiistme sõitjaistmele, välja arvatud juhul, kui turvapadi on välja lülitatud.
Soovtuslik laste turvavarustus sõidukile vastavalt ÜRO määrustele (teave sõiduki kasutajatele ja turvavarustuse tootjatele)
|
Kaalukategooria |
Nimi |
Tooja |
Kinnituse tüüp |
ECE kinnituse nr |
|---|---|---|---|---|
|
Rühm 0+ / I |
BABY-SAFE 3 i-SIZE ja Flex Base i-Sense |
Britax Römer |
ISOFIX koos tugijalaga (seljaga sõidusuunas) |
E1*129R03/04*0060 |
|
I rühm |
TRIFIX2 i-SIZE |
Britax Römer |
ISOFIX ja ülemine kinnitusrihm |
E1*129R02/06*0015 |
|
II rühm |
Kidfix2 R |
Britax Römer |
ISOFIX ja sõiduki turvavöö (turvavarustuse puusavöö juhikut kasutades) |
R44/04 - E1 - 04301304 |
|
III rühm |
Junior III |
Graco |
Sõiduki turvavöö |
R44/04 – E11 – 03.44.164 R44/04 – E11 – 03.44.165 |
Turvaseadmete valmistajate kodulehed
Britax: http://www.britax.com
Graco: http://www.gracobaby.com
