Iga istme sobivus turvavööga kinnitatud ja ISOFIX-turvatoolidele vastavalt ÜRO eeskirjadele (teave auto kasutajatele ja turvatoolide tootjatele)
-
Jah: sobib määratud kategooria lapse turvasüsteemi paigaldamiseks
-
Ei: ei sobi vastava kategooria turvaseadme kinnitamiseks
-
"-": pole kohaldatav
-
Tabeli aluseks on võetud vasakpoolse rooliga sõiduk. Tabel vastab ka parempoolse rooliga sõidukile, erandiks on vaid esiistmel kaassõitja asukoht.
Parempoolse rooliga sõiduki esiistmel kaassõitjale vastab istekoht nr 3.
N: näoga sõidusuunas
S: seljaga sõidusuunas
|
Turvaseadme kategooriad |
Istekohad |
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||
|
Turvapadi ON (SEES) |
Turvapadi Off (Väljas) |
Euroopas |
Väljaspool Euroopat |
Euroopas |
Väljaspool Euroopat |
||||
|
Universaalsed rihmaga lapse turvasüsteemid |
Kõik kaalugrupid |
– |
Ei |
Jah*1 (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
|
i-suuruses turvaseade |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R1, R2 |
– |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Ei |
– |
Jah (N, S) |
Ei |
|
Turvahäll (ISOFIX-kinnitusega turvaseade, küljega sõidusuunas) |
ISOFIX-standard: L1 L2 |
– |
Ei |
Ei |
Ei |
Ei |
– |
Ei |
Ei |
|
ISOFIX-turvahäll (*: ISOFIX-iga beebi turvahäll) |
ISOFIX-standard: R1 |
– |
Ei |
Ei |
Jah |
Jah |
– |
Jah |
Jah |
|
ISOFIX-turvasüsteem lastele – väike |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R2, R2X |
– |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
– |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
|
Täissuuruses ISOFIX-turvaiste* (*: pole istmekõrgendused) |
ISOFIX-standard: F3 R3 |
– |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
– |
Jah (N, S) |
Jah (N, S) |
|
Vähendatud laiusega istmekõrgendus |
ISO sert: B2 |
– |
Ei |
Jah*1 |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
|
Täislaiuses istmekõrgendus |
ISO sert: B3 |
– |
Ei |
Jah*1 |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
Jah |
* 1. Universaalse turvavarustuse paigaldamiseks peaks esimese rea sõitjaistme seljatugi olema kõige püstisemas asendis.
|
Istme number |
Asukoht sõidukis |
Istekohad |
|---|---|---|
|
1 |
Ees vasakul |
![]() |
|
2 |
Ees keskel |
|
|
3 |
Ees paremal |
|
|
4 |
Teise istmerea vasakul |
|
|
5 |
Teise istmerea keskel |
|
|
6 |
Teise istmerea paremal |
* Kui peatugi segab turvaseadme korrektset paigaldamist, peab peatoe asendit muutma või selle eemaldama.
* Ärge kunagi paigaldage seljaga sõidu suunas mõeldud lapse turvaseadet juhi kõrvale esiistmele, kui turvapadi ei ole välja lülitatud.
Soovituslik laste turvavarustus sõidukile vastavalt ÜRO määrustele (teave sõiduki kasutajatele ja turvavarustuse tootjatele)
|
Kaalurühm |
Nimi |
Tootja |
Kinnituse tüüp |
ECE kinnituse nr |
|---|---|---|---|---|
|
Rühm 0+/I |
BABY-SAFE 3 i-SIZE ja FLEX BASE i-SENSE’i seade |
Britax Römer |
ISOFIX koos tugijalaga (seljaga sõidusuunas) |
E1*129R03/04*0060 |
|
Kategooria I |
TRIFIX2 i-SIZE |
Britax Römer |
ISOFIX ja Top-tether |
E1*129R02/06*0015 |
|
II rühm |
Kidfix2 R |
Britax Römer |
ISOFIX ja sõiduki turvavöö (turvavarustuse puusavöö juhikut kasutades) |
R44/04 - E1 - 04301304 |
|
III rühm |
Junior III |
Graco |
Sõiduki rihm |
R44/04 – E11 – 03.44.164 R44/04 – E11 – 03.44.165 |
Turvaseadmete valmistajate kodulehed
Britax: http://www.britax.com
Graco: http://www.gracobaby.com
