Primernost položajev sedežev za otroški zadrževalni sistem ISOFIX in sistem z varnostnimi pasovi glede na uredbo UN (Informacije za uporabo s strani uporabnikov vozil in proizvajalcev zadrževalnih sistemov)
-
Da: Primerno za namestitev določene kategorije otroškega zadrževalnega sistema
-
Ne: Ni primerno za namestitev določene kategorije otroškega zadrževalnega sistema
-
»-«: Ne velja
-
Osnova za tabelo so vozila z volanom na levi strani. Z izjemo sovoznikovega sedeža je tabela veljavna tudi za vozila z volanom na desni strani.
Prosimo, da glede sovoznikovega sedeža v vozilu z volanom na desni strani uporabite informacije za položaj sedenja številka 3.
F: Naprej obrnjen
R: Vzvratno obrnjen
|
Kategorije otroških zadrževalnih sistemov |
Položaji sedenja |
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||
|
Zračna blazina VKLOP |
Zračna blazina Izklop |
Za Evropo |
Razen v Evropi |
Za Evropo |
Razen v Evropi |
||||
|
Otroški zadrževalni sistemi univerzalne kategorije |
Vsi težnostni razredi |
– |
Ne |
Da*1 (F, R) |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
|
Otroški zadrževalni sistemi i-size |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R1, R2 |
– |
Ne |
Ne |
Da (F, R) |
Ne |
– |
Da (F, R) |
Ne |
|
Prenosni otroški ležalnik (ISOFIX s postrani obrnjenim otroškim zadrževalnim sistemom) |
ISOFIX CRF: L1, L2 |
– |
Ne |
Ne |
Ne |
Ne |
– |
Ne |
Ne |
|
Otroški zadrževalni sistem za dojenčka* ISOFIX (*: Otroški zadrževalni sistem za dojenčka ISOFIX) |
ISOFIX CRF: R1 : |
– |
Ne |
Ne |
Da |
Da |
– |
Da |
Da |
|
Otroški zadrževalni sistem za malčke ISOFIX – mali |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R2, R2X |
– |
Ne |
Ne |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
– |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
|
Otroški zadrževalni sistem za malčka ISOFIX – veliki* (*: ni otroški sedež) |
ISOFIX CRF: F3, R3 |
– |
Ne |
Ne |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
– |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
|
Otroški sedež – zmanjšana širina |
ISO CRF: B2 : |
– |
Ne |
Da*1 |
Da |
Da |
Da |
Da |
Da |
|
Otroški sedež – polna širina |
ISO CRF: B3 : |
– |
Ne |
Da*1 |
Da |
Da |
Da |
Da |
Da |
* 1. Za namestitev otroškega zadrževalnega sistema univerzalne kategorije, mora imeti potnik v 1. vrsti naslonjalo sedeža v povsem pokončnem položaju.
|
Številka sedeža |
Položaj v vozilu |
Položaji sedenja |
|---|---|---|
|
1 |
Spredaj levo |
![]() |
|
2 |
Spredaj na sredini |
|
|
3 |
Spredaj desno |
|
|
4 |
Levi v 2. vrsti |
|
|
5 |
Sredinski v 2. vrsti |
|
|
6 |
Desni v 2. vrsti |
* Če naslon za glavo v vozilu onemogoča ustrezno namestitev CRS, spremenite položaj naslona za glavo ali pa ga odstranite.
* Na sprednji sovoznikov sedež ne smete nikoli postaviti vzvratno obrnjenega otroškega zadrževalnega sistema, razen če je zračna blazina izklopljena
Priporočeni otroški zadrževalni sistem za vozilo v skladu s pravilniki UN (Informacije za uporabnike vozil in proizvajalce otroškega zadrževalnega sistema)
|
Težnostni razred |
Ime |
Proizvajalec |
Vrsta pritrditve |
ECE št. odobritve |
|---|---|---|---|---|
|
Skupina 0+/I |
BABY-SAFE 3 i-SIZE in Flex Base i-Sense |
Britax Romer |
Sistem ISOFIX z oporo za noge (vzvratno obrnjen) |
E1*129R03/04*0060 |
|
Skupina I |
TRIFIX2 i-SIZE |
Britax Romer |
ISOFIX in sidro |
E1*129R02/06*0015 |
|
Skupina II |
Kidfix2 R |
Britax Romer |
ISOFIX in privezovalni pas vozila (uporaba vodila CRS za bočni del pasu) |
R44/04 - E1 - 04301304 |
|
Skupina III |
Junior III |
Graco |
Varnostni pas vozila |
R44/04 – E11 – 03.44.164 R44/04 – E11 – 03.44.165 |
Informacije proizvajalca o otroškem zadrževalnem sistemu
Britax: http://www.britax.com
Graco: http://www.gracobaby.com
