ISOFIX-fästen och överrem (ISOFIX-fästsystem) för barn (i förekommande fall)
ISOFIX-systemet håller bilbarnstolar på plats under färd och vid en eventuell olycka. Systemet är utformat för att underlätta installationen av fasthållningsanordningar för barn och minska risken att felaktigt installera din fasthållningsanordning för barn. ISOFIX-systemet använder förankringar i bilen och tillbehör för fasthållningsanordningar för barn. ISOFIX-systemet eliminerar behovet av att använda säkerhetsbälten för att fästa fasthållningsanordningar för barn i baksätet.
ISOFIX-förankringar är metallstänger som är inbyggda i bilen. Det finns två nedre förankringar för varje ISOFIX-sittplats som omfattar en fasthållningsanordning för barn med låga adaptrar.
För att kunna använda ISOFIX-systemet i din bil måste du ha en fasthållningsanordning för barn med ISOFIX-tillbehör.
Tillverkaren av bilbarnstolen tillhandahåller anvisningar om hur du använder bilbarnstolen och dess fästen tillsammans med ISOFIX-systemet.

ISOFIX-fästena är endast avsedda för bilbarnstolar som placeras på höger och vänster ytterplats i baksätet. Deras placering framgår av bilden.

Försök inte att installera en bilbarnstol med ISOFIX-fästen på baksätets mittplats. Det finns inga ISOFIX-förankringar för detta säte. De yttre fästena kan skadas om du använder dem för att sätta fast en bilbarnstol på mittplatsen.


ISOFIX-fästena sitter mellan ryggstödet och sitsen på baksätets ytterplatser och är märkta med symboler.
* (1) : Indikator för ISOFIX-fästpunkt (typ A-
, typ B-
)
(2): ISOFIX-fästpunkt
Montera en bilbarnstol med ISOFIX-fästen
För att installera en i-Size eller ISOFIX-kompatibel fasthållningsanordning för barn i någon av de bakre yttre passagerarplatserna:
-
Flytta bort säkerhetsbältets spänne från ISOFIX-förankringarna.
-
Flytta alla andra objekt bort från förankringarna eftersom de kan förhindra en säker anslutning mellan fasthållningsanordningen för barn och ISOFIX-förankringarna.
-
Ställ bilbarnstolen på bilens sittplats och fäst sätet med ISOFIX-fästen enligt instruktionerna till bilbarnstolen.
-
Följ instruktionerna från tillverkaren av bilbarnstolen vid montering och anslutning av ISOFIX-fästena på bilbarnstolen till bilens ISOFIX-fästen.

Observera följande när du använder ISOFIX-systemet:
-
Läs och iaktta alla monteringsanvisningar som medföljer bilbarnstolen.
-
För att förhindra att barnet når och tar tag i ej indragna säkerhetsbälten, spänn alla oanvända säkerhetsbälten i baksätet och dra in säkerhetsbältets band bakom barnet. Barn kan strypas om ett axelbälte sitter runt halsen och säkerhetsbältet stramas åt.
-
Fäst aldrig mer än en fasthållningsanordning för barn till en förankring. Detta kan orsaka att förankringen eller fästet lossnar eller går sönder.
-
Låt alltid din återförsäljare inspektera ISOFIX-systemet efter en olycka. En olycka kan skada ISOFIX-systemet och det kan medföra att fasthållningsanordningen för barn inte blir ordentligt förankrad.
Förankra en bilbarnstol med ett extra fästband (i förekommande fall)

Överremsfästen för bilbarnstolar finns på baksidan av ryggstöden.

-
Dra bilbarnstolens överrem över ryggstödet. Följ anvisningarna från bilbarnstolstillverkaren om hur överremmen ska placeras.
-
Fäst överremmen i sitt fäste och dra sedan åt den enligt anvisningarna från bilbarnstoltillverkaren så att bilbarnstolen sitter ordentligt på plats.

Observera följande när du använder överremmen:
-
Läs och iaktta alla monteringsanvisningar som medföljer bilbarnstolen.
-
Fäst ADRIG mer än en fasthållningsanordning för barn till en enda ISOFIX-förankring med övre hållrem. Detta kan orsaka att förankringen eller fästet lossnar eller går sönder.
-
Fäst inte den övre hållremmen till något annat än korrekt förankring med övre hållrem. Den kanske inte fungerar korrekt om det fästs i något annat.
-
Förankringarna för fasthållningsanordningar för barn är endast utformade för att tåla belastningar från en korrekt monterad fasthållningsanordning för barn.
De får inte under några omständigheter användas till säkerhetsbälten för vuxna eller till selar eller för att fästa andra föremål eller utrustning i bilen.
Sätets lämplighet för bilbarnkuddar och ISOFIX-bilbarnstolar (CRS) enligt FN-bestämmelser (Information för bilanvändare och CRS-tillverkare)
-
Ja: Är lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
Nej: Är inte lämplig för montering av den utsedda kategorin av CRS
-
"-": Gäller inte
-
Tabellen baseras på LHD fordon. Förutom passagerarsätet fram gäller tabellen för RHD-fordon. För RHD-fordon främre passagerare nummer 1, använd informationen för sätesläge nummer 2.
|
CRS-kategorier |
Sätespositioner |
Anmärkningar |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
|
Krockkudde ON |
Krockkudde Off |
|||||||
|
Universell CRS med bälte*1 |
- |
Nej |
Ja F, R |
Ja F,R |
Ja*2 F,R |
Ja F,R |
F : Framåtriktad R: Bakåtvänd |
|
|
i-size-CRS |
ISOFIX CRF : F2, F2X, R1, R2 |
- |
Nej |
Nej |
Ja*3 F,R |
Nej |
Ja*3 F,R |
|
|
Bilbarnstolar (ISOFIX sidoställd bilbarnstol) |
ISOFIX CRF: L1, L2 |
- |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
|
|
ISOFIX-CRS för spädbarn (*:ISOFIX-barn CRS) |
ISOFIX CRF : R1 |
- |
Nej |
Nej |
Ja R |
Nej |
Ja R |
|
|
ISOFIX-småbarn CRS - liten |
ISOFIX CRF : F2, F2X, R2, R2X |
- |
Nej |
Nej |
Ja*3 F,R |
Nej |
Ja*3 F,R |
|
|
ISOFIX bilbarnstol för småbarn – stor* (* : inte bilbarnkuddar) |
ISOFIX CRF: F3,R3 |
- |
Nej |
Nej |
Ja*3 F,R |
Nej |
Ja*3 F,R |
|
|
Bilkudde - minskad bredd |
ISO CRF : B2 |
- |
Nej |
Nej |
Ja*3 |
Nej |
Ja*3 |
|
|
Bilkudde – full bredd |
ISO CRF : B3 |
- |
Nej |
Nej |
Ja*3 |
Nej |
Ja*3 |
|
*1. Det universella CRS med bälte gäller för alla grupper.
*2. Passagerarplats (nummer 5) är inte lämplig för montering av fasthållningsanordning med stödben.
*3. För installation av storlek R2, R3,B2, B3 på CRS.
- Förarsäte : Du bör flytta förarsätet till mittposition och justera höjden på sätet till den högsta positionen.
- Höger framsäte : Du bör flytta passagerarsätet till den främsta positionen.
※ Placera aldrig ett bakåtvänt en fasthållningsanordning för barn i främre passagerarsätet, om inte krockkudden är avaktiverad.
※ För semiuniversal eller fordonsspecifik CRS(ISOFIX eller CRS med bälte), se fordonslistan som anges i CRS-manualen.

|
Sätesnummer |
Positioni fordonet |
|---|---|
|
1 |
Vänster fram |
|
2 |
Höger fram |
|
3 |
2a raden, vänster |
|
4 |
2a raden, mitten |
|
5 |
2a raden, höger |
Sätta fast en fasthållningsanordning för barn med ett höft-/axelbälte
Om ISOFIX-systemet inte används ska bilbarnstolen monteras i baksätet med midjedelen av trepunktsbältet.
Montera en bilbarnstol med trepunktsbälte
Gör på följande sätt för att montera en bilbarnstol på mittplatsen i baksätet:
-
Placera fasthållningssystemet för barn i baksätet och dra höft-/axelbältet runt eller genom fasthållningssystemet enligt anvisningarna från tillverkaren av fasthållningssystemet för barn.
Kontrollera att bältet inte är snott.

-
Tryck fast säkerhetsbältets låstunga i låset. Tryck tills du hör ett "klick". Placera spärrknappen så att den är lätt att nå i händelse av en olycka.

-
Spänn remmen så mycket som möjligt genom att trycka ned bilbarnstolen ordentligt samtidigt som du matar in axelremmen i rullen för säkerhetsbältet.
-
Tryck och dra i bilbarnstolen för att kontrollera att den sitter säkert.

Om tillverkaren av bilbarnstolen rekommenderar att en överrem används hänvisas till informationen.
Tryck på knappen på säkerhetsbältets lås när du vill ta bort bilbarnstolen. Dra ut säkerhetsbältet ur bilbarnstolen och var noga med att låta bältet dras tillbaka helt.
Sätets lämplighet för bilbarnstolar i "universell" kategori enligt ECE-bestämmelser (Europa)
Använd en bilbarnstol som är officiellt godkänd och lämplig för ditt barn. Se följande tabell när du använder bilbarnstol.
|
Viktgrupp |
Sätesposition |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Frampassagerare utsida |
Andra raden |
|||||
|
Krockkudde aktiverad |
Krockkudde inaktiverad |
Vänster utsida |
Mittplats(3-PUNKTSBÄLTE) |
Höger utsida |
||
|
Grupp 0 (0 - 9 mån) |
upp till 10 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp 0+ (0 - 2 år) |
upp till 13 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp I (9 mån - 4 år) |
9 - 18 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp II (15 - 25 kg) |
15 - 25 kg |
UF |
U |
U |
U* |
U |
|
Grupp III (22 - 36 kg) |
22 - 36 kg |
UF |
U |
U |
U* |
U |
U = Lämpligt för bilbarnstolar i "universell" kategori, godkända för användning i viktgruppen
U* = Sätespositionen passar inte för installation av bilbarnstol med stödben
UF = Lämpligt för framåtvända bilbarnstolar i "universell" kategori, godkända för viktgruppen
L= Lämpligt för de bilbarnstolar som anges i bifogad lista. Dessa bilbarnstolar kan tillhöra kategorierna "fordonsanpassade", "begränsade" eller "halvuniversella".
B = Inbyggda bilbarnstolar godkända för viktgruppen.
X = Platsen är inte lämplig för barn i den här viktgruppen.
Sätets lämplighet för monterad bilbarnstol i "universell" kategori enligt ECE-bestämmelser (ej Europa)
Använd en bilbarnstol som är officiellt godkänd och lämplig för ditt barn. Se följande tabell när du använder bilbarnstol.
|
Viktgrupp |
Sätesposition |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Frampassagerare utsida |
Andra raden |
||||||
|
Krockkudde aktiverad |
Krockkudde inaktiverad |
Vänster utsida |
Mittplats(3-PUNKTSBÄLTE) |
Mittplats(2-PUNKTSBÄLTE) |
Höger utsida |
||
|
Grupp 0 (0 - 9 mån) |
upp till 10 kg |
X |
U |
U |
U |
UF |
U |
|
Grupp 0+ (0 - 2 år) |
upp till 13 kg |
X |
U |
U |
U |
UF |
U |
|
Grupp I (9 mån - 4 år) |
9 - 18 kg |
X |
U |
U |
U |
UF |
U |
|
Grupp II (15 - 25 kg) |
15 - 25 kg |
UF |
U |
U |
U |
UF |
U |
|
Grupp III (22 - 36 kg) |
22 - 36 kg |
UF |
U |
U |
U |
UF |
U |
U = Lämpligt för bilbarnstolar i "universell" kategori, godkända för användning i viktgruppen
UF = Lämpligt för framåtvända bilbarnstolar i "universell" kategori, godkända för viktgruppen
X = Platsen är inte lämplig för barn i den här viktgruppen.
i-Size-bilbarnstolar i "universell" kategori enligt ECE-bestämmelser
|
Viktgrupp |
Sätesposition |
|||
|---|---|---|---|---|
|
Frampassagerare utsida |
Andra raden |
|||
|
Vänster utsida |
Mittplats |
Höger utsida |
||
|
i-size barnstolssystem |
X |
i-U |
X |
i-U |
i-U = Lämplig för i-Size "universal" -bilbarnstol, i framsäte med ryggen mot panelen
X = Platsen är inte lämplig för i-size bilbarnstol.
Rekommenderade bilbarnstolar - Europa
|
Viktgrupp |
Namn |
Tillverkare |
Infästning |
ECE-R44-godkännandenr. |
|---|---|---|---|---|
|
Grupp 0-1 |
Baby Safe Plus |
Britax Römer |
Bakåtvänd med ISOFIX-bas |
E1 04301146 |
|
Grupp 1 |
Duo Plus |
Britax Römer |
Framåtvänd med ISOFIX och överrem |
E1 04301133 |
|
Grupp 2 |
KidFix II XP |
Britax Römer |
Framåtvänd med ISOFIX och bilens bälte |
E1 04301323 |
|
Grupp 3 |
Junior III |
Graco |
Framåtvänd med bilens bälte |
E11 03.44.164E11 03.44.165 |
* Graco Junior III används utan ryggstöd
Tillverkarens information om bilbarnstolar
Britax Römer http://www.britax.com
Graco http://www.gracobaby.com