ISOFIX-fästen och överrem (ISOFIX-fästsystem) för barn
ISOFIX-systemet håller bilbarnstolar på plats under färd och vid en eventuell olycka. Systemet underlättar monteringen av bilbarnstolar och minskar risken för felmontering. ISOFIX-systemet använder förankringspunkter i fordonet och fästen på bilbarnstolen. ISOFIX-systemet eliminerar behovet av att använda säkerhetsbälten för att fästa fasthållningsanordningar för barn i baksätet.
ISOFIX-förankringar är metallstänger som är inbyggda i fordonet. Det finns två förankringspunkter nedtill på varje ISOFIX-plats. De är avsedda för de nedre fästena på bilbarnstolen.
Bilbarnstolen måste ha ISOFIX-fästen för att du ska kunna använda bilens ISOFIX-system.
Tillverkaren av bilbarnstolen tillhandahåller anvisningar om hur du använder bilbarnstolen och dess fästen tillsammans med ISOFIX-systemet.
ISOFIX-fästena är endast avsedda för bilbarnstolar som placeras på höger och vänster ytterplats i baksätet. Deras placering framgår av bilden.


Försök inte att installera en bilbarnstol med ISOFIX-fästen på baksätets mittplats. Det finns inga ISOFIX-fästen för detta säte. De yttre fästena kan skadas om du använder dem för att sätta fast en bilbarnstol på mittplatsen.


ISOFIX-fästena sitter mellan ryggstödet och sitsen på baksätets ytterplatser och är märkta med symboler.
* 1: Indikator för ISOFIX-fästpunkt (typ A-, typ B-
) 2 : ISOFIX-fästpunkt
Montera en bilbarnstol med “ISOFIX-fästen”
Montera en bilbarnstol i "universell" kategori eller med ISOFIX-system på någon av de yttre sittplatserna:
-
Flytta bort bältesspännet från ISOFIX-fästena.
-
Avlägsna alla föremål som kan förhindra att bilbarnstolen kan fästas ordentligt i ISOFIX-fästena.
-
Placera bilbarnstolen på sätet och fäst sedan sätet i ISOFIX-fästena enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
-
Följ instruktionerna från tillverkaren av bilbarnstolen vid montering och anslutning av ISOFIX-fästena på bilbarnstolen till fordonets ISOFIX-fästen.

Observera följande när du använder ISOFIX-systemet:
-
Läs och följ alla installationsanvisningar som medföljer fasthållningsanordningen för ditt barn.
-
För att förhindra att barnet når och tar tag i ej indragna säkerhetsbälten, spänn alla oanvända säkerhetsbälten i baksätet och dra in säkerhetsbältets band bakom barnet. Ett barn kan strypas om ett trepunktsbälte hamnar runt dess hals och bältet dras åt.
-
Fäst aldrig mer än en fasthållningsanordning för barn till en förankring. Det kan medföra att fästet i fordonet eller på bilbarnstolen lossnar eller går sönder.
-
Låt alltid en verkstad kontrollera ISOFIX-systemet efter en olycka. Olyckor kan skada ISOFIX-systemet så att bilbarnstolar inte sitter korrekt.
Förankra en bilbarnstol med ett extra fästband
Överremsfästen för bilbarnstolar finns på baksidan av ryggstöden.

-
Dra bilbarnstolens överrem över ryggstödet. Följ anvisningarna från bilbarnstolstillverkaren om hur överremmen ska placeras.
-
Fäst överremmen i sitt fäste och dra sedan åt den enligt anvisningarna från bilbarnstoltillverkaren så att bilbarnstolen sitter ordentligt på plats.


Vidta följande försiktighetsåtgärder vid montering av hållremmen:
-
Läs och följ alla installationsanvisningar som medföljer fasthållningsanordningen för ditt barn.
-
Fäst ADRIG mer än en fasthållningsanordning för barn till en enda ISOFIX-förankring med övre hållrem. Detta kan orsaka att förankringen eller fästet lossnar eller går sönder.
-
Fäst inte den övre hållremmen till något annat än korrekt förankring med övre hållrem. Den kanske inte fungerar korrekt om det fästs i något annat.
-
Förankringarna för fasthållningsanordningar för barn är endast utformade för att tåla belastningar från en korrekt monterad fasthållningsanordning för barn.
De får under inga omständigheter användas för säkerhetsbälten eller selar för vuxna eller för att fästa andra föremål eller annan utrustning.
Säker användning av bilbarnstol och trepunktsbälte
När du inte använder ISOFIX-systemet måste alla fasthållningsanordningar för barn fästas på baksätet med höftdelen av ett höft-/axelbälte.
Montera en bilbarnstol med trepunktsbälte
Gör på följande sätt för att montera en bilbarnstol på mittplatsen i baksätet:
-
Placera bilbarnstolen i baksätet och dra säkerhetsbältet runt eller genom bilbarnstolen enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
Kontrollera att bältet inte är snott.
-
Tryck fast trepunktsbältets låstunga i låset. Tryck tills du hör ett "klick". Placera spärrknappen så att den är lätt att nå i händelse av en olycka.
-
Spänn remmen så mycket som möjligt genom att trycka ned bilbarnstolen ordentligt samtidigt som du matar in axelremmen i rullen för säkerhetsbältet.
-
Tryck och dra i bilbarnstolen för att kontrollera att den sitter säkert.
Om tillverkaren av bilbarnstolen rekommenderar att en överrem används hänvisas till informationen.
Tryck på knappen på säkerhetsbältets lås när du vill ta bort bilbarnstolen. Dra ut säkerhetsbältet ur bilbarnstolen och var noga med att låta bältet dras tillbaka helt.
Lämplighet för varje sittplats med bälte och ISOFIX barnsäkerhetssystem (CRS) enligt FN-föreskrifter (för 4-sitsiga, för Europa)
(Information för fordonsanvändare och CRS-tillverkare)
-
Ja : Är lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
Nej: Inte lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
”-”: Inte tillämpbar
-
Tabellen baseras på LHD-fordon. Förutom för passagerarsätet är tabellen giltig för RHD-fordon.
För RHD-fordon främre passagerare nummer 1, använd informationen för sittplats nummer 3.
F: Framåtvänd
R: Bakåtvänd
CRS-kategorier |
Sätespositioner |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Krockkudde ON (på) |
Krockkudde Av |
||||||
CRS med universalbälten |
Alla viktgrupper |
– |
Nej |
Ja*1 F, B |
Ja F, B |
– |
Ja F, B |
i-size-CRS |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R1, R2) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
– |
Ja |
Babylift (ISOFIX sidoställd CRS |
ISOFIX CRF (L1, L2) |
– |
Nej |
Nej |
Nej |
– |
Nej |
ISOFIX-CRS för spädbarn* (* : ISOFIX baby-CRS) |
ISOFIX CRF (R1) |
– |
Nej |
Nej |
Ja R |
– |
Ja R |
ISOFIX-småbarn CRS - liten |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R2, R2X) |
– |
Nej |
Nej |
Ja*2 F, B |
– |
Ja*2 F, B |
ISOFIX-småbarn CRS – stor* (*: inte bilbarnkuddar) |
ISOFIX CRF (F3, R3) |
– |
Nej |
Nej |
Ja*3 F |
– |
Ja*3 F |
Bilbarnkudde – minskad bredd |
ISOFIX CRF (B2) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
– |
Ja |
Bilbarnkudde – full bredd |
ISOFIX CRF (B3) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
– |
Ja |
* 1. För att montera Universal CRS, 1:a passagerarsätesraden ska ryggstödet vara upprätt
* 2. För montage av storlek R2 på CRS.
-
Förarsäte: Säteshöjden ska upp i högsta position.
(Om höjdannordningen inte finns ska sätet flyttas 10 mm framför mittposition.)
-
Främre passagerarsäte : Sätet ska flyttas längst fram.
* 3. Sittplats (nummer 4,6) är inte lämplig för placering av R3 storlek CRS.
Sätesnummer |
Position i bilen |
Sätespositioner |
---|---|---|
1 |
Vänster fram |
![]() |
2 |
Mittenplats |
|
3 |
Höger fram |
|
4 |
2:a raden, vänster |
|
5 |
2:a raden, mitten |
|
6 |
2:a raden, höger |
* Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om inte frontkrockkudden på passagerarsidan är urkopplad.
* För semiuniversalt eller bilspecifikt CRS (ISOFIX eller CRS med bälte) ska du se fordonslistan som anges i CRS-manualen.
* Om fordonets nackstöd förhindrar en ordentlig installation av en CRS ska nackstödet vid sätesplatsen justeras eller tas bort helt
CRS som rekommenderas för bilen enligt FN-bestämmelser
(Information för fordonsanvändare och CRS-tillverkare)
Barnets längd eller Viktgrupp |
Namn |
Tillverkare |
Infästning |
ECE Godkännandenummer |
---|---|---|---|---|
40 - 83㎝ |
BABY-SAFE 3 i-SIZE med FLEX BASE i-Sense |
Britax Romer |
ISOFIX med stödben bakåtvänd |
E1*129R03/04*0060 |
76 - 105㎝ |
Trifix2 i-SIZE |
Britax Romer |
ISOFIX med överremsfäste |
129R-010015 |
100 - 150㎝ |
Solution T i-Fix |
Cybex |
ISOFIX och bilbälte |
129R-030036 |
Grupp 3 |
Booster Basic (Junior III) |
Graco |
Bilbälte |
E11-0444165 |
Information från tillverkare av bilbarnstolar
Britax Römer: www.britax-roemer.com
Cybex: https://cybex-online.com
Graco: https://www.gracobaby.com
Lämplighet för varje sittplats med bälte och ISOFIX barnsäkerhetssystem (CRS) enligt FN-föreskrifter (för 5-sitsiga, för Europa)
(Information för fordonsanvändare och CRS-tillverkare)
-
Ja : Är lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
Nej: Inte lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
”-”: Inte tillämpbar
-
Tabellen baseras på LHD-fordon. Förutom för passagerarsätet är tabellen giltig för RHD-fordon.
För RHD-fordon främre passagerare nummer 1, använd informationen för sittplats nummer 3.
F: Framåtvänd
R: Bakåtvänd
CRS-kategorier |
Sätespositioner |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Krockkudde ON (på) |
Krockkudde Av |
||||||
CRS med universalbälten |
Alla viktgrupper |
– |
Nej |
Ja*1 F, B |
Ja F, B |
Ja F, B |
Ja F, B |
i-size-CRS |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R1, R2) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
Babylift (ISOFIX sidoställd CRS |
ISOFIX CRF (L1, L2) |
– |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
ISOFIX-CRS för spädbarn* (* : ISOFIX baby-CRS) |
ISOFIX CRF (R1) |
– |
Nej |
Nej |
Ja R |
Nej |
Ja R |
ISOFIX-småbarn CRS - liten |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R2, R2X) |
– |
Nej |
Nej |
Ja*2 F, B |
Nej |
Ja*2 F, B |
ISOFIX-småbarn CRS – stor* (*: inte bilbarnkuddar) |
ISOFIX CRF (F3, R3) |
– |
Nej |
Nej |
Ja*3 F |
Nej |
Ja*3 F |
Bilbarnkudde – minskad bredd |
ISOFIX CRF (B2) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
Bilbarnkudde – full bredd |
ISOFIX CRF (B3) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
* 1. För att montera Universal CRS, 1:a passagerarsätesraden ska ryggstödet vara upprätt
* 2. För montage av storlek R2 på CRS.
-
Förarsäte: Säteshöjden ska upp i högsta position.
(Om höjdannordningen inte finns ska sätet flyttas 10 mm framför mittposition.)
-
Främre passagerarsäte : Sätet ska flyttas längst fram.
* 3. Sittplats (nummer 4,6) är inte lämplig för placering av R3 storlek CRS.
Sätesnummer |
Position i bilen |
Sätespositioner |
---|---|---|
1 |
Vänster fram |
![]() |
2 |
Mittenplats |
|
3 |
Höger fram |
|
4 |
2:a raden, vänster |
|
5 |
2:a raden, mitten |
|
6 |
2:a raden, höger |
* Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om inte frontkrockkudden på passagerarsidan är urkopplad.
* För semiuniversalt eller bilspecifikt CRS (ISOFIX eller CRS med bälte) ska du se fordonslistan som anges i CRS-manualen.
* Om fordonets nackstöd förhindrar en ordentlig installation av en CRS ska nackstödet vid sätesplatsen justeras eller tas bort helt
CRS som rekommenderas för bilen enligt FN-bestämmelser
(Information för fordonsanvändare och CRS-tillverkare)
Barnets längd eller Viktgrupp |
Namn |
Tillverkare |
Infästning |
ECE Godkännandenummer |
---|---|---|---|---|
40 - 83㎝ |
BABY-SAFE 3 i-SIZE med FLEX BASE i-Sense |
Britax Romer |
ISOFIX med stödben bakåtvänd |
E1*129R03/04*0060 |
76 - 105㎝ |
Trifix2 i-SIZE |
Britax Romer |
ISOFIX med överremsfäste |
129R-010015 |
100 - 150㎝ |
Solution T i-Fix |
Cybex |
ISOFIX och bilbälte |
129R-030036 |
Grupp 3 |
Booster Basic (Junior III) |
Graco |
Bilbälte |
E11-0444165 |
Information från tillverkare av bilbarnstolar
Britax Römer: www.britax-roemer.com
Cybex: https://cybex-online.com
Graco: https://www.gracobaby.com
Sätets lämplighet för varje sittplats med bälte och ISOFIX-bilbarnstolar (CRS) enligt FN-bestämmelser (Utom i Europa)
(Information för fordonsanvändare och CRS-tillverkare)
-
Ja : Är lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
Nej: Inte lämplig för placering av den avsedda CRS-kategorin
-
”-”: Inte tillämpbar
-
Tabellen baseras på LHD-fordon. Förutom för passagerarsätet är tabellen giltig för RHD-fordon.
För RHD-fordon främre passagerare nummer 1, använd informationen för sittplats nummer 3.
F: Framåtvänd
R: Bakåtvänd
CRS-kategorier |
Sätespositioner |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Krockkudde ON (på) |
Krockkudde Av |
||||||
CRS med universalbälten |
Alla viktgrupper |
– |
Nej |
Ja*1 F, B |
Ja F, B |
Ja*2 F, B |
Ja F, B |
i-size-CRS |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R1, R2) |
– |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
Babylift (ISOFIX sidoställd CRS |
ISOFIX CRF (L1, L2) |
– |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
Nej |
ISOFIX-CRS för spädbarn* (* : ISOFIX baby-CRS) |
ISOFIX CRF (R1) |
– |
Nej |
Nej |
Ja R |
Nej |
Ja R |
ISOFIX-småbarn CRS - liten |
ISOFIX CRF (F2, F2X, R2, R2X) |
– |
Nej |
Nej |
Ja*3 F, B |
Nej |
Ja*3 F, B |
ISOFIX-småbarn CRS – stor* (*: inte bilbarnkuddar) |
ISOFIX CRF (F3, R3) |
– |
Nej |
Nej |
Ja*4 F |
Nej |
Ja*4 F |
Bilbarnkudde – minskad bredd |
ISOFIX CRF (B2) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
Bilbarnkudde – full bredd |
ISOFIX CRF (B3) |
– |
Nej |
Nej |
Ja |
Nej |
Ja |
* 1. För att montera Universal CRS, 1:a passagerarsätesraden ska ryggstödet vara upprätt
* 2. Om sitsen inte har axelbälte, placera aldrig en bakåtvänt barnbilstol i det
Om sätet överhuvudtaget inte har något säkerhetsbälte placera aldrig en bakåtvänt barnbilstol i det.
* 3. För montage av storlek R2 på CRS.
-
Förarsäte: Säteshöjden ska upp i högsta position.
(Om höjdannordningen inte finns ska sätet flyttas 10 mm framför mittposition.)
-
Främre passagerarsäte : Sätet ska flyttas längst fram.
* 4. Sittplats (nummer 4,6) är inte lämplig för placering av R3 storlek CRS.
Sätesnummer |
Position i bilen |
Sätespositioner |
---|---|---|
1 |
Vänster fram |
![]() |
2 |
Mittenplats |
|
3 |
Höger fram |
|
4 |
2:a raden, vänster |
|
5 |
2:a raden, mitten |
|
6 |
2:a raden, höger |
* Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om inte frontkrockkudden på passagerarsidan är urkopplad.
* För semiuniversalt eller bilspecifikt CRS (ISOFIX eller CRS med bälte) ska du se fordonslistan som anges i CRS-manualen.
* Om fordonets nackstöd förhindrar en ordentlig installation av en CRS ska nackstödet vid sätesplatsen justeras eller tas bort helt
* När du monterar en bilbarnstol på 2:a sätesraden ska du flytta sätet till sitt bakersta läge.
Rekommenderat Bilbarnstol för fordon enligt FN-bestämmelser (för den latinamerikanska marknaden)
(Information för fordonsanvändare och CRS-tillverkare)
Viktgrupp |
Namn |
Tillverkare |
Infästning |
---|---|---|---|
Grupp 0+ |
Citi SPS |
Maxi Cosi |
SÄKERHETSBÄLTEN |
Grupp II/III |
Beline SP |
Nania |
SÄKERHETSBÄLTEN |
Information från tillverkare av bilbarnstolar
Maxi Cosi: www.maxi-cosi.com
NANIA: www.groupeteamtex.com