Vyhledat jen podle názvu
Domů > Bezpečnostní funkce vašeho vozidla > Dětský zádržný systém (CRS) > Kotevní místa systému ISOFIX a stropní kotevní bod (upevnění ISOFIX) pro dětské zádržné systémy

Kotevní místa systému ISOFIX a stropní kotevní bod (upevnění ISOFIX) pro dětské zádržné systémy

Systém ISOFIX drží dětský zádržný systém v případě nehody během jízdy. Tento systém je navržen tak, aby byla instalace dětského zádržného systému snazší, a zároveň snižuje riziko nesprávné instalace dětského zádržného systému. Systém ISOFIX využívá kotevní pásy ve vozidle a upevňovací body na dětském zádržném systému. Systém ISOFIX eliminuje potřebu použití bezpečnostních pásů k připevnění dětského zádržného systému k zadním sedadlům.

Ukotvení ISOFIX tvoří kovové tyče zabudované ve voze. Jsou k dispozici dva spodní kotevní body pro každou polohu sezení ISOFIX, které dětský zádržný systém zajistí pomocí spodních úchytů.

Abyste ve vašem vozidle mohli použít systém ISOFIX, musíte mít dětský zádržný systém s úchyty ISOFIX.

Výrobce dětského zádržného systému vám poskytne pokyny k používání dětského zádržného systému s úchyty pro kotvy ISOFIX.

Kotvy ISOFIX jsou určeny pouze pro instalaci na krajní pravé nebo levé zadní sedadlo. Jejich umístění je znázorněno na vyobrazení.

VÝSTRAHA

Dětský zádržný systém se pomocí kotev ISOFIX nepokoušejte instalovat na prostřední zadní sedadlo. Pro toto sedadlo nejsou kotvy ISOFIX k dispozici. Pokud kotvy krajních sedadel použijete k instalaci dětského zádržného systému na prostřední zadní sedadlo, může dojít k poškození kotev.

Typ A
Typ B

Kotvy ISOFIX jsou umístěny mezi zádovou opěrkou a polštářem zadního levého a pravého krajního sedadla a jsou označeny symboly.

* 1: Označení kotevního místa systému ISOFIX (typ A-, typ B-) 2: Úchyt ISOFIX

Upevnění dětského zádržného systému kotevním systémem „ISOFIX“

Upevnění dětského zádržného systému i-velikosti nebo ISOFIX na krajní sedadlo vzadu:

  1. Z prostoru kotevních míst ISOFIX odstraňte bezpečnostní pás.

  2. Odstraňte veškeré další předměty, které by mohly překážet správnému upevnění dětského zádržného systému na kotevní body ISOFIX.

  3. Dětský zádržný systém umístěte na sedadlo vozidla a podle pokynů v návodu k zádržnému systému ho upevněte na kotevní body ISOFIX.

  4. Pro správné upevnění a spojení se systémem ISOFIX postupujte podle pokynů výrobce dětského zádržného systému.

VÝSTRAHA

Při použití systému ISOFIX postupujte podle následujících preventivních pokynů:

  • Přečtěte si a dodržujte veškeré pokyny k instalaci dodávané s vaším dětským zádržným systémem.

  • Aby dítě nemohlo dosáhnout na nepoužívané bezpečnostní pásy, zapněte přezky všech nepoužívaných pásů do příslušných přezek tak, aby byly pásy za dítětem. Pokud by se hrudní část pásu dostala na krk dítěte, mohlo by při napnutí pásu dojít k udušení.

  • Na jedno kotevní místo ISOFIX neumisťujte NIKDY více dětských zádržných systémů. Mohlo by dojít k uvolnění nebo prasknutí kotevního bodu nebo úchytu.

  • Po nehodě nechte kotevní systém ISOFIX zkontrolovat u svého prodejce. Při nehodě může dojít k poškození kotevních bodů ISOFIX a nemusí být zaručeno správné upevnění dětského zádržného systému.

Upevnění dětského zádržného systému stropním kotevním pásem

Kotevní pás pro systém upevnění dětského zádržného systému do stropu je umístěný na zadní straně opěráku zadního sedadla.

  1. Kotevní pás dětského zádržného systému veďte přes opěrák. Při vedení kotevního pásu postupujte podle pokynů výrobce dětského zádržného systému.

  2. Připojte stropní kotevní pás ke stropnímu kotevnímu úchytu, poté stropní kotevní pás utáhněte v souladu s pokyny výrobce dětského zádržného systému tak, aby byl dětský zádržný systém pevně připevněn k sedadlu.

VÝSTRAHA

Při instalaci stropního kotevního pásu postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů:

  • Přečtěte si a dodržujte veškeré pokyny k instalaci dodávané s vaším dětským zádržným systémem.

  • K jednomu systému top-tether anchorage ISOFIX NIKDY nepřipevňujte více než jeden dětský zádržný systém. Mohlo by dojít k uvolnění nebo zlomení kotvy nebo úchytu.

  • Stropní kotevní pás připevněte pouze ke správnému systému top-tether anchorage. V případě upevnění k něčemu jinému by nemusel fungovat správně.

  • Kotevní místa pro upevnění dětského zádržného systému jsou dimenzovaná na zatížení, působená dětským zádržným systémem.

    Za žádných okolností nesmí být použity pro upevnění bezpečnostních pásů pro dospělé osoby nebo upevnění předmětů nebo vybavení ve vozidle.

Upevnění dětského zádržného systému hrudním/bederním bezpečnostním pásem

Při nepoužití systému ISOFIX musí být všechny dětské zádržné systémy připevněny k zadnímu sedadlu pomocí bederní části tříbodového pásu.

Instalace dětského zádržného systému pomocí tříbodového pásu

Pro instalaci dětského zádržného systému na zadní sedadla proveďte následující:

  1. Umístěte dětský zádržný systém na zadní sedadlo a proveďte pánevní/ramenní bezpečnostní pás kolem nebo skrz dětský zádržný systém v souladu s pokyny výrobce dětského zádržného systému.

    Ujistěte se, že pás vede přímo bez překroucení.

  2. Upněte sponu pánevního/ramenního bezpečnostního pásu do přezky. Měli byste uslyšet kliknutí. Umístěte uvolňovací tlačítko tak, aby bylo v případě nouze snadno dostupné.

  3. V co největší míře se zbavte průvěsu pásu zatlačením na dětský zádržný pás směrem dolů a navinutím co největší možné délky pásu zpět do navíjecího zařízení.

  4. Dětský zádržný systém zkuste zatlačit a zatáhnout, abyste se ujistili, že jej bezpečnostní pás drží pevně na svém místě.

Pokud výrobce vašeho dětského zádržného systému doporučuje použít společně s tříbodovým pásem stropní kotvu

Pokud chcete dětský zádržný systém vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a vytáhněte tříbodový pás z dětského zádržného systému a nechejte jej zcela navinout.

Vhodnost jednotlivých poloh dětského zádržného systému (CRS) upevněného pásy nebo systémem ISOFIX podle směrnic UN (pro typ se 4 sedačkami, pro Evropu)

(Informace pro uživatele vozidla a výrobce zádržných systémů)

  • Ano: Vhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • Ne: Nevhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • „-“: Neuplatňuje se

  • Tabulka je určená pro vozidla s levostranným řízením. S výjimkou sedadla pro spolujezdce vpředu tabulka platí i pro vozidla s pravostranným řízením.

    Pro sedadlo č. 1 spolujezdce vpředu ve vozidle s pravostranným řízením použijte informace pro sedadlo číslo 3.

F: Orientace po směru jízdy

R: Orientace proti směru jízdy

Kategorie dětských zádržných systémů

Poloha umístění

1, 2

3

4

5

6

Airbag

ON

Airbag

Vypnuto

Univerzální zádržný systém s upevněním pásem

Všechny hmotnostní skupiny

-

Ne

Ano*1

F, R

Ano

F, R

-

Ano

F, R

Zádržný systém i-size

ISOFIX CRF

(F2, F2X, R1, R2)

-

Ne

Ne

Ano

-

Ano

Korba

(stranově orientovaný dětský zádržný systém ISOFIX)

ISOFIX CRF

(L1, L2)

-

Ne

Ne

Ne

-

Ne

Dětský zádržný systém ISOFIX pro kojence*

(* : (*: Dětský zádržný systém ISOFIX pro novorozence)

ISOFIX CRF

(R1)

-

Ne

Ne

Ano

R

-

Ano

R

Zádržný systém ISOFIX pro batole - malý

ISOFIX CRF

(F2, F2X, R2, R2X)

-

Ne

Ne

Ano*2

F, R

-

Ano*2

F, R

Dětský zádržný systém ISOFIX pro batole – velký*

(*: bez podsedáků)

ISOFIX CRF

(F3, R3)

-

Ne

Ne

Ano*3

F

-

Ano*3

F

Podsedák – redukovaná šíře

ISOFIX CRF

(B2)

-

Ne

Ne

Ano

-

Ano

Podsedák – plná šíře

ISOFIX CRF

(B3)

-

Ne

Ne

Ano

-

Ano

* 1. Aby bylo možné univerzální dětský zádržný systém nainstalovat, musí být opěrák sedadla v 1. řadě ve svislé poloze

* 2. Pro montáž dětského zádržného systému velikosti R2.

  • Sedadlo řidiče: Výška sedadla by měla být nastavena do nejvyšší polohy.

    (Pokud sedadlo není opatřeno nastavováním výšky, mělo by být umístěno 10 mm vpřed od střední polohy.)

  • Přední sedadlo spolujezdce: Sedadlo by mělo být nastaveno do polohy co nejvíce vpředu.

* 3. Poloha sedadla (číslo 4,6) není vhodná pro osazení dětského zádržného systému velikosti R3.

Číslo sedadla

Poloha ve vozidle

Poloha umístění

1

Přední levé

2

Uprostřed vpředu

3

Přední pravé

4

Levé sedadlo ve druhé řadě

5

Prostřední sedadlo ve druhé řadě

6

Pravé sedadlo ve druhé řadě

* Dětský zádržný systém s orientací proti směru jízdy nikdy neumisťujte na přední sedadlo spolujezdce, ledaže by byl deaktivován airbag.

* Pro částečně univerzální a specifické zádržné systémy (ISOFIX nebo upevněné pásem) zkontrolujte použitelnost v seznamu vozidel, dodávaným se zádržným systémem.

* Pokud opěrka hlavy brání správnému upevnění dětského zádržného systému, opěrku hlavy sedadla umístěte do jiné polohy nebo ji zcela odstraňte.

Doporučený dětský zádržný systém pro vozidlo podle směrnic UN

(Informace pro uživatele vozidla a výrobce zádržných systémů)

Výška dítěte

nebo

Hmotnostní skupina

Označení

Výrobce

Způsob upevnění

ECE

Číslo schválení

40~83㎝

BABY-SAFE 3 i-SIZE

s FLEX BASE i-Sense

Britax Romer

ISOFIX s opěrnou nohou

orientace proti směru jízdy

E1*129R03/04*0060

76~105㎝

Trifix2 i-Size

Britax Romer

Montáž ISOFIX s horním upevňovacím pásem

129R-010015

100~150㎝

Řešení T i-Fix

Cybex

ISOFIX a bezpečnostní pás vozidla

129R-030036

Skupina 3

Booster Basic

(Junior III)

Graco

Pás vozidla

E11-0444165

Pokyny výrobce dětských zádržných systémů

Britax Römer: www.britax-roemer.com

Cybex: https://cybex-online.com

Graco: https://www.gracobaby.com

Vhodnost jednotlivých poloh dětského zádržného systému (CRS) upevněného pásy nebo systémem ISOFIX podle směrnic UN (pro typ se 5 sedačkami, pro Evropu)

(Informace pro uživatele vozidla a výrobce zádržných systémů)

  • Ano: Vhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • Ne: Nevhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • „-“: Neuplatňuje se

  • Tabulka je určená pro vozidla s levostranným řízením. S výjimkou sedadla pro spolujezdce vpředu tabulka platí i pro vozidla s pravostranným řízením.

    Pro sedadlo č. 1 spolujezdce vpředu ve vozidle s pravostranným řízením použijte informace pro sedadlo číslo 3.

F: Orientace po směru jízdy

R: Orientace proti směru jízdy

Kategorie dětských zádržných systémů

Poloha umístění

1, 2

3

4

5

6

Airbag

ON

Airbag

Vypnuto

Univerzální zádržný systém s upevněním pásem

Všechny hmotnostní skupiny

-

Ne

Ano*1

F, R

Ano

F, R

Ano

F, R

Ano

F, R

Zádržný systém i-size

ISOFIX CRF

(F2, F2X, R1, R2)

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

Korba

(stranově orientovaný dětský zádržný systém ISOFIX)

ISOFIX CRF

(L1, L2)

-

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Dětský zádržný systém ISOFIX pro kojence*

(* : (*: Dětský zádržný systém ISOFIX pro novorozence)

ISOFIX CRF

(R1)

-

Ne

Ne

Ano

R

Ne

Ano

R

Zádržný systém ISOFIX pro batole - malý

ISOFIX CRF

(F2, F2X, R2, R2X)

-

Ne

Ne

Ano*2

F, R

Ne

Ano*2

F, R

Dětský zádržný systém ISOFIX pro batole – velký*

(*: bez podsedáků)

ISOFIX CRF

(F3, R3)

-

Ne

Ne

Ano*3

F

Ne

Ano*3

F

Podsedák – redukovaná šíře

ISOFIX CRF

(B2)

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

Podsedák – plná šíře

ISOFIX CRF

(B3)

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

* 1. Aby bylo možné univerzální dětský zádržný systém nainstalovat, musí být opěrák sedadla v 1. řadě ve svislé poloze

* 2. Pro montáž dětského zádržného systému velikosti R2.

  • Sedadlo řidiče: Výška sedadla by měla být nastavena do nejvyšší polohy.

    (Pokud sedadlo není opatřeno nastavováním výšky, mělo by být umístěno 10 mm vpřed od střední polohy.)

  • Přední sedadlo spolujezdce: Sedadlo by mělo být nastaveno do polohy co nejvíce vpředu.

* 3. Poloha sedadla (číslo 4,6) není vhodná pro osazení dětského zádržného systému velikosti R3.

Číslo sedadla

Poloha ve vozidle

Poloha umístění

1

Přední levé

2

Uprostřed vpředu

3

Přední pravé

4

Levé sedadlo ve druhé řadě

5

Prostřední sedadlo ve druhé řadě

6

Pravé sedadlo ve druhé řadě

* Dětský zádržný systém s orientací proti směru jízdy nikdy neumisťujte na přední sedadlo spolujezdce, ledaže by byl deaktivován airbag.

* Pro částečně univerzální a specifické zádržné systémy (ISOFIX nebo upevněné pásem) zkontrolujte použitelnost v seznamu vozidel, dodávaným se zádržným systémem.

* Pokud opěrka hlavy brání správnému upevnění dětského zádržného systému, opěrku hlavy sedadla umístěte do jiné polohy nebo ji zcela odstraňte.

Doporučený dětský zádržný systém pro vozidlo podle směrnic UN

(Informace pro uživatele vozidla a výrobce zádržných systémů)

Výška dítěte

nebo

Hmotnostní skupina

Označení

Výrobce

Způsob upevnění

ECE

Číslo schválení

40~83㎝

BABY-SAFE 3 i-SIZE

s FLEX BASE i-Sense

Britax Romer

ISOFIX s opěrnou nohou

orientace proti směru jízdy

E1*129R03/04*0060

76~105㎝

Trifix2 i-Size

Britax Romer

Montáž ISOFIX s horním upevňovacím pásem

129R-010015

100~150㎝

Řešení T i-Fix

Cybex

ISOFIX a bezpečnostní pás vozidla

129R-030036

Skupina 3

Booster Basic

(Junior III)

Graco

Pás vozidla

E11-0444165

Pokyny výrobce dětských zádržných systémů

Britax Römer: www.britax-roemer.com

Cybex: https://cybex-online.com

Graco: https://www.gracobaby.com

Vhodnost jednotlivých poloh dětského zádržného systému (CRS) upevněného pásy nebo systémem ISOFIX podle směrnic UN (mimo Evropu)

(Informace pro uživatele vozidla a výrobce zádržných systémů)

  • Ano: Vhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • Ne: Nevhodné pro použití v určené kategorii dětských zádržných systémů

  • „-“: Neuplatňuje se

  • Tabulka je určená pro vozidla s levostranným řízením. S výjimkou sedadla pro spolujezdce vpředu tabulka platí i pro vozidla s pravostranným řízením.

    Pro sedadlo č. 1 spolujezdce vpředu ve vozidle s pravostranným řízením použijte informace pro sedadlo číslo 3.

F: Orientace po směru jízdy

R: Orientace proti směru jízdy

Kategorie dětských zádržných systémů

Poloha umístění

1, 2

3

4

5

6

Airbag

ON

Airbag

Vypnuto

Univerzální zádržný systém s upevněním pásem

Všechny hmotnostní skupiny

-

Ne

Ano*1

F, R

Ano

F, R

Ano*2

F, R

Ano

F, R

Zádržný systém i-size

ISOFIX CRF

(F2, F2X, R1, R2)

-

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Korba

(stranově orientovaný dětský zádržný systém ISOFIX)

ISOFIX CRF

(L1, L2)

-

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Dětský zádržný systém ISOFIX pro kojence*

(* : (*: Dětský zádržný systém ISOFIX pro novorozence)

ISOFIX CRF

(R1)

-

Ne

Ne

Ano

R

Ne

Ano

R

Zádržný systém ISOFIX pro batole - malý

ISOFIX CRF

(F2, F2X, R2, R2X)

-

Ne

Ne

Ano*3

F, R

Ne

Ano*3

F, R

Dětský zádržný systém ISOFIX pro batole – velký*

(*: bez podsedáků)

ISOFIX CRF

(F3, R3)

-

Ne

Ne

Ano*4

F

Ne

Ano*4

F

Podsedák – redukovaná šíře

ISOFIX CRF

(B2)

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

Podsedák – plná šíře

ISOFIX CRF

(B3)

-

Ne

Ne

Ano

Ne

Ano

* 1. Aby bylo možné univerzální dětský zádržný systém nainstalovat, musí být opěrák sedadla v 1. řadě ve svislé poloze

* 2. Pokud sedadlo nemá ramenní pás, nikdy neumisťujte dětský zádržný systém proti směru jízdy.

Pokud sedadlo nemá žádný bezpečnostní pás, nikdy neumisťujte dětský zádržný systém.

* 3. Pro montáž dětského zádržného systému velikosti R2.

  • Sedadlo řidiče: Výška sedadla by měla být nastavena do nejvyšší polohy.

    (Pokud sedadlo není opatřeno nastavováním výšky, mělo by být umístěno 10 mm vpřed od střední polohy.)

  • Přední sedadlo spolujezdce: Sedadlo by mělo být nastaveno do polohy co nejvíce vpředu.

* 4. Poloha sedadla (číslo 4,6) není vhodná pro osazení dětského zádržného systému velikosti R3.

Číslo sedadla

Poloha ve vozidle

Poloha umístění

1

Přední levé

2

Uprostřed vpředu

3

Přední pravé

4

Levé sedadlo ve druhé řadě

5

Prostřední sedadlo ve druhé řadě

6

Pravé sedadlo ve druhé řadě

* Dětský zádržný systém s orientací proti směru jízdy nikdy neumisťujte na přední sedadlo spolujezdce, ledaže by byl deaktivován airbag.

* Pro částečně univerzální a specifické zádržné systémy (ISOFIX nebo upevněné pásem) zkontrolujte použitelnost v seznamu vozidel, dodávaným se zádržným systémem.

* Pokud opěrka hlavy brání správnému upevnění dětského zádržného systému, opěrku hlavy sedadla umístěte do jiné polohy nebo ji zcela odstraňte.

* Před upevněním dětského zádržného systému na druhou řadu sedadel posuňte sedadlo do prostřední polohy.

Doporučený dětský zádržný systém pro vozidlo podle směrnic UN (pro Latinskoamerický trh)

(Informace pro uživatele vozidla a výrobce zádržných systémů)

Hmotnostní skupina

Označení

Výrobce

Způsob upevnění

Skupina 0+

Citi SPS

Maxi cosi

BEZPEČNOSTNÍ PÁS

Skupina I/II/III

Beline SP

Nania

BEZPEČNOSTNÍ PÁS

Pokyny výrobce dětských zádržných systémů

Maxi Cosi: www.maxi-cosi.com

NANIA: www.groupeteamtex.com