Vhodnosť každého miesta na sedenie pre detské zadržiavace systémy s pásmi a so systémom ISOFIX (CRS) podľa predpisov OSN (Informácie pre používateľov vozidla a výrobcov CRS)
-
Áno: Vhodné pre upevnenie v označenej kategórii CRS
-
Nie: Nevhodné pre upevnenie v označenej kategórii CRS
-
„-“: Nerelevantné
-
Tabuľka je určená pre vozidlo s ľavostranným riadením (LHD). S výnimkou sedadla predného spolujazdca je tabuľka určená pre vozidlá s pravostranným riadením (RHD).
Pre sedadlo predného spolujazdca vo vozidle s pravostranným riadením použite informácie o polohe sedenia č. 3.
F: Orientácia dopredu
R: Orientácia dozadu
|
Kategórie CRS |
Polohy sedenia |
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||
|
Airbag ON (Zap) |
Airbag vyp. |
Pre Európu |
Okrem Európy |
Pre Európu |
Okrem Európy |
||||
|
Univerzálny CRS s pásom |
Všetky hmotnostné skupiny |
- |
Nie |
Áno*1 (F, R) |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
|
i-Size CRS |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R1, R2 |
- |
Nie |
Nie |
Áno (F, R) |
Nie |
- |
Áno (F, R) |
Nie |
|
Taška na prenášanie dieťaťa (do strany orientovaný detský zadržiavací systém ISOFIX) |
ISOFIX CRF: L1, L2 |
- |
Nie |
Nie |
Nie |
Nie |
- |
Nie |
Nie |
|
ISOFIX CRS pre dojčatá* (*: ISOFIX CRS pre malé deti) |
ISOFIX CRF: R1 |
- |
Nie |
Nie |
Áno |
Áno |
- |
Áno |
Áno |
|
ISOFIX CRS pre batoľatá – malý |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R2, R2X |
- |
Nie |
Nie |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
- |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
|
Detský zadržiavací systém ISOFIX pre batoľatá – veľký * (*: nie podsedáky) |
ISOFIX CRF: F3, R3 |
- |
Nie |
Nie |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
- |
Áno (F, R) |
Áno (F, R) |
|
Podsedák – zmenšená šírka |
ISO CRF: B2 |
- |
Nie |
Áno*1 |
Áno |
Áno |
Áno |
Áno |
Áno |
|
Podsedák – plná šírka |
ISO CRF: B3 |
- |
Nie |
Áno*1 |
Áno |
Áno |
Áno |
Áno |
Áno |
* 1. Za účelom inštalácie univerzálneho CRS by mala byť opierka sedadiel v prvom rade pre pasažierov v úplne vzpriamenej polohe.
|
Číslo sedadla |
Poloha vo vozidle |
Polohy sedenia |
|---|---|---|
|
1 |
Vpredu vľavo |
![]() |
|
2 |
Vpredu v strede |
|
|
3 |
Vpredu vpravo |
|
|
4 |
2. rad vľavo |
|
|
5 |
2. rad v strede |
|
|
6 |
2. rad vpravo |
* Ak hlavová opierka vozidla bráni správnej inštalácii systému CRS, môžete znovu nastaviť alebo úplne odstrániť hlavovú opierku na sedadle.
* Na predné sedadlo spolujazdca nikdy neumiestňujte detský zadržiavací systém s orientáciou dozadu, keď nie je deaktivovaný airbag.
Odporúčané CRS pre vozidlo v súlade s nariadeniami SN pre použitie používateľmi vozidiel a výrobcami CRS
|
Hmotnostná skupina |
Názov |
Výrobca |
Typ fixácie |
Č. schválenia ECE |
|---|---|---|---|---|
|
Skupina 0+/I |
BABY-SAFE 3 i-SIZE a Flex Base i-Sense |
Britax Romer |
ISOFIX s opornou nohou (smerujúci dozadu) |
E1*129R03/04*0060 |
|
Skupina I |
TRIFIX2 i-SIZE |
Britax Romer |
ISOFIX a horné upevnenie |
E1*129R02/06*0015 |
|
Skupina II |
Kidfix2 R |
Britax Romer |
ISOFIX a pás vozidla (s použitím vodiaceho prvku brušného pásu CRS) |
R44/04 - E1 - 04301304 |
|
Skupina III |
Junior III |
Graco |
Bezpečnostný pás |
R44/04 – E11 – 03.44.164 R44/04 – E11 – 03.44.165 |
Informácie výrobcu CRS
Britax: http://www.britax.com
Graco: http://www.gracobaby.com
