Meklēt tikai pēc nosaukuma
Sākums > Jūsu automobiļa drošības funkcijas > bērnu drošības sistēma (CRS) > ISOFIX stiprinājums un augšējās siksnas stiprinājums (ISOFIX stiprinājuma sistēma) bērniem

ISOFIX stiprinājums un augšējās siksnas stiprinājums (ISOFIX stiprinājuma sistēma) bērniem

ISOFIX sistēma notur bērnu drošības sistēmu braukšanas laikā un negadījuma laikā. Šī sistēma ir paredzēta, lai atvieglotu bērnu drošības sistēmas uzstādīšanu un samazinātu iespēju uzstādīt jūsu bērnu drošības sistēmu nepareizi. ISOFIX sistēma izmanto automobilī esošos enkurus un fiksatorus uz bērnu drošības sistēmas. ISOFIX sistēma izslēdz nepieciešamību izmantot drošības jostas, lai nostiprinātu bērnu drošības sistēmu pie aizmugurējiem sēdekļiem.

ISOFIX stiprinājumi ir metāla stieņi, kas iebūvēti transportlīdzeklī. Katrai ISOFIX sēdēšanas pozīcijai ir paredzēti divi apakšējie stiprinājumi, kas ļauj uzstādīt bērnu drošības sistēmu ar apakšējiem pieslēgumiem.

Lai izmantotu ISOFIX sistēmu savā automobilī, jums ir jābūt bērnu drošības sistēmai ar ISOFIX fiksatoriem.

Bērnu drošības sistēmas ražotājs dos jums norādījumus par to, kā izmantot bērnu drošības sistēmu ar tās fiksatoriem pie ISOFIX stiprinājumiem.

ISOFIX stiprinājumi ir pieejami kreisajai un labajai ārējai aizmugures sēdēšanas pozīcijai. To atrašanās vietas ir norādītas ilustrācijā.

BRĪDINĀJUMS

Nemēģiniet uzstādīt bērnu drošības sistēmu ar ISOFIX stiprinājumiem aizmugurējā centrālajā sēdēšanas pozīcijā. Šim sēdeklim ISOFIX stiprinājumi nav pieejami. Ārējo sēdekļu stiprinājumu izmantošana, lai uzstādītu bērnu drošības sistēmu centrālajā aizmugurējā sēdēšanas pozīcijā, var izraisīt stiprinājumu bojājumus.

A tips
B tips

ISOFIX stiprinājumu vietas atrodas starp aizmugures sēdekļa labās un kreisās puses sēdvietas sēdekļa atzveltni un spilvenu, un to atrašanās vietas ir norādītas ar simboliem.

  1. ISOFIX stiprinājumu vietas norāde (A tips,, B tips)

  2. ISOFIX stiprinājums

Bērnu drošības sistēmas nostiprināšana, izmantojot “ISOFIX stiprinājuma sistēmu”

Lai uzstādītu i-izmēra vai ar ISOFIX savietojamu bērnu drošības sistēmu kādā no ārējiem aizmugurējiem sēdekļiem:

  1. Pārvietojiet drošības jostas sprādzi tālāk no ISOFIX stiprinājumiem.

  2. Pārvietojiet visus priekšmetus tālāk no stiprinājumiem, lai tie netraucētu droši fiksēt bērnu drošības sistēmu pie ISOFIX stiprinājumiem.

  3. Novietojiet bērnu drošības sistēmu uz transportlīdzekļa sēdekļa, tad piestipriniet sēdekli pie ISOFIX stiprinājumiem saskaņā ar bērnu drošības ražotāja sniegtajām instrukcijām.

  4. Informāciju par to, kā pareizi uzstādīt un pievienot bērnu drošības sistēmu ISOFIX savienojumus ISOFIX stiprinājumiem, skatiet bērnu drošības sistēmas ražotāja sagatavotajā pamācībā.

BRĪDINĀJUMS

Īstenojiet šādus drošības pasākumus, izmantojot ISOFIX sistēmu:

  • Izlasiet visas bērnu drošības sistēmas ražotāja sniegtās instrukcijas.

  • Lai novērstu iespēju, ka bērns varētu sniegties pēc neievilktām drošības jostām, sasprādzējiet visas nelietotās aizmugurējo sēdekļu drošības jostas un ievelciet drošības jostas audumu, kas atrodas aiz bērna. Ja drošības jostas pleca lence apķeras ar bērna kaklu un drošības josta savelkas, bērns var noslāpt.

  • NEDRĪKST pievienot vairāk nekā vienu bērnu drošības sistēmu pie viena un tā paša stiprinājuma. Tas var izraisīt stiprinājuma vai pieslēguma vaļīgumu vai lūšanu.

  • Pēc negadījuma ISOFIX sistēma ir obligāti jāpārbauda pie izplatītāja. Negadījums var izraisīt ISOFIX sistēmas bojājumus, un tā var vairs nenodrošināt pareizu bērnu drošības sistēmas nostiprināšanu.

Bērnu drošības sistēmas nostiprināšana, izmantojot augšpuses stiprinājuma enkurojuma sistēmu

Bērnu drošības sistēmas augšpuses stiprinājuma enkurojums atrodas aizmugurējo sēdekļu atzveltņu aizmugurē.

  1. Izvadiet bērnu drošības sistēmas augšējo siksnu lenci pāri atzveltnei. Novietojot augšējo siksnu, lūdzu, ievērojiet bērnu drošības sistēmas ražotāja norādes.

  2. Savienojiet augšējo stiprinājuma siksnu ar augšējo stiprinājumu, tad nospriegojiet augšējo stiprinājuma siksnu saskaņā ar bērnu drošības sistēmas ražotāja instrukcijām, lai stingri piestiprinātu bērnu drošības sistēmu pie sēdekļa.

BRĪDINĀJUMS

Īstenojiet šādus drošības pasākumus, izmantojot augšējo stiprinājumu:

  • Izlasiet visas bērnu drošības sistēmas ražotāja sniegtās instrukcijas.

  • NEDRĪKST pievienot vairāk nekā vienu bērnu drošības sistēmu pie viena un tā paša ISOFIX augšējā stiprinājuma. Tas var izraisīt stiprinājuma vai pieslēguma vaļīgumu vai lūšanu.

  • Nepievienojiet augšējā stiprinājuma jostu pie jebkādiem citiem elementiem, izņemot pareizo augšējo stiprinājumu. Ja josta tiek pievienota pie cita priekšmeta, tā var nedarboties pareizi.

  • Bērnu drošības sistēmu stiprinājumi ir paredzēti tikai slodzēm, ko rada pareizi uzstādītas bērnu drošības sistēmas. Tos nekādā gadījumā nedrīkst lietot pieaugušo drošības jostām, jostu sistēmām vai jebkādu citu lietu vai aprīkojuma piestiprināšanai automobilim.

Katras sēdēšanas pozīcijas piemērotība bērnu drošības sistēmām ar siksnu un ISOFIX saskaņā ar ANO noteikumiem (Informācija automobiļa lietotājiem un CRS ražotājiem)

  • Jā : Piemērota attiecīgās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai

  • Nē : Nav piemērota attiecīgās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai

  • “-”: Neattiecas

  • Tabula attiecas uz modeļiem braukšanai kreisajā pusē. Tabula attiecas uz RHD transportlīdzekli, izņemot priekšējo pasažiera sēdekli. Lai uzzinātu par RHD transportlīdzekļa priekšējo pasažiera sēdvietu Nr. 1, skatiet informāciju par sēdvietu Nr. 2.

Bērnu drošības sistēmu (CRS) kategorijas

Sēdēšanas pozīcijas

Piezīmes

1

2

3

4

5

Drošības spilvens ON (ieslēgts)

Drošības spilvens OFF (izslēgts)

Universālā CRS ar drošības jostu*1

-

Jā F, R

Jā F,R

*2 F,R

Jā F,R

F : Novietots braukšanas virzienā

R : Novietots pretēji braukšanas virzienam

i-izmēra CRS

ISOFIX CRF: F2, F2X, R1, R2

-

*3 F,R

Jā F,R

Pārnēsājamā bērna gultiņa (ISOFIX sānu virsma CRS)

ISOFIX CRF: L1, L2

-

ISOFIX zīdaiņa* CRS (*: ISOFIX mazuļa CRS)

ISOFIX CRF: R1

-

Jā A

Jā A

ISOXIF zīdaiņa CRS — maza

ISOFIX CRF: F2, F2X, R2, R2X

-

Jā F,R

Jā F,R

ISOXIF bērna CRS — liela* (*: nav polsterētu sēdekļu)

ISOFIX CRF: F3,R3

-

Jā F,R

Jā F,R

Sēdekļa paliktnis — samazināta platuma

ISO CRF: B2

-

Sēdekļa paliktnis, pilna platuma

ISO CRF: B3

-

*1. Universālā CRS ar drošības jostu attiecas uz visām grupām.

*2. Sēdpozīcija (Nr. 5) nav piemērota, lai tajā uzstādītu bērnu drošības sistēmu ar atbalsta kāju.

*3. Lai uzstādītu R2, R3,B2, B3 izmēra CRS.

  • Vadītāja sēdeklis: Jums jāpārvieto vadītāja sēdeklis uz vidus pozīciju un jānoregulē sēdekļa augstums visaugstākajā pozīcijā.

  • Priekšējā pasažiera sēdeklis : Jums jāpārvieto pasažiera sēdeklis uz gala pozīciju.

* Ja nav deaktivizēts drošības spilvens, nekad uz aizmuguri pagrieztu bērnu drošības sistēmu nenovietojiet priekšējā pasažiera sēdeklī.

* Lai uzzinātu par daļēji universālajām vai transportlīdzeklim pielāgotām bērnu drošības sistēmām (ISOFIX vai CRS ar jostu), lūdzu, skatiet attiecīgās CRS instrukcijā sniegto transportlīdzekļu sarakstu.

Sēdekļa numurs

Pozīcija automobilī

1

Priekšas kreisā puse

2

Priekšas labā puse

3

2. rinda pa kreisi

4

2. rinda centrā

5

2. rinda pa labi

Bērnu drošības sistēmas nostiprināšana ar klēpja/pleca drošības jostu

Ja ISOFIX sistēma netiek lietota, visas bērnu drošības sistēmas ir jānostiprina pie aizmugures sēdekļa ar klēpja/plecu drošības jostas klēpja daļu.

Bērnu drošības sistēmas uzstādīšana ar klēpja/pleca drošības jostu

Lai uzstādītu bērnu drošības sistēmu uz aizmugurējiem sēdekļiem, rīkojieties, kā norādīts tālāk.

  1. Novietojiet bērnu drošības sistēmu uz aizmugurējā sēdekļa un apvelciet klēpja/pleca siksnu ap bērnu drošības sistēmu vai cauri tai atbilstīgi bērnu drošības sistēmas ražotāja instrukcijām.

    Pārliecinieties, ka sēdekļa siksnas audums nav savijies.

  2. Nostipriniet klēpja/pleca jostas fiksatoru sprādzē. Jābūt skaidri dzirdamam klikšķim. Novietojiet atlaišanas pogu tā, lai tai varētu viegli piekļūt ārkārtas gadījumā.

  3. Pēc iespējas likvidējiet jostas vaļīgumu, pastumjot bērnu drošības sistēmu uz leju, vienlaikus vadot drošības jostu atpakaļ ievilcēja mehānismā.

  4. Pastumiet un pavelciet bērnu drošības sistēmu, lai pārliecinātos, ka drošības josta to stingri notur vietā.

Ja jūsu bērnu drošības sistēmas ražotājs iesaka izmantot augšējo saiti ar klēpja/plecu jostu, Ja jūsu bērnu drošības sistēmas ražotājs iesaka izmantot augšējo saiti ar klēpja/plecu jostu, lūdzu, skatiet Sīkāka informācija.

Lai noņemtu bērnu drošības sistēmu, nospiediet atlaišanas pogu uz aiztura, un tad izvelciet klēpja/pleca siksnu ārā no bērnu drošības sistēmas un ļaujiet drošības siksnai pilnībā ievilkties.

Katras sēdēšanas pozīcijas piemērotība “universālas” kategorijas bērnu drošības sistēmām ar drošības jostu saskaņā ar ECE noteikumiem (Eiropai)

Izmantojiet oficiāli apstiprinātu bērnu drošības sistēmu, kas ir piemērota jūsu bērniem. Izmantojot bērnu drošības sistēmu, skatiet tālāk redzamo tabulu.

Svara grupa

Sēdēšanas pozīcija

Priekšējā pasažiera malējā sēdvieta

Otrā rinda

Drošības spilvens aktivizēts

Drošības spilvens deaktivizēts

Kreisā malējā sēdvieta

Centrs (3 tapu josta)

Labā malējā sēdvieta

Grupa 0 (0–9 mēneši)

līdz 10 kg

X

U

U

U*

U

Grupa 0 + (0–2 gadi)

līdz 13 kg

X

U

U

U*

U

I grupa (9 mēneši–4 gadi)

9 līdz 18 kg

X

U

U

U*

U

II grupa (15 līdz 25 kg)

15 līdz 25kg

UF

U

U

U*

U

III grupa (22 līdz 36 kg)

22 līdz 36kg

UF

U

U

U*

U

U = Piemērots “universālas” kategorijas bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas izmantošanai šajā svara grupā

U* = Sēdpozīcija nav piemērota, lai tajā uzstādītu bērnu drošības sistēmas ar atbalsta kāju

UF = Piemērots “universālas” kategorijas drošības sistēmām, kas apstiprinātas izmantošanai šajā svara grupā

L = Piemērots noteiktām bērnu drošības sistēmām, kas norādītas pievienotajā sarakstā. Šīs drošības sistēmas var būt no “konkrēta automobiļa”, “ierobežotām” vai “daļeji universālām” kategorijām.

B = Iebūvēta drošības sistēma, kas apstiprināta izmantošanai šajā svara grupā.

X = Sēdpozīcija nav piemērota bērniem šajā svara grupā.

i-Izmēra bērnu drošības sistēmas atbilstoši ECE noteikumiem

Svara grupa

Sēdēšanas pozīcija

Priekšējā pasažiera malējā sēdvieta

Otrā rinda

Kreisā malējā sēdvieta

Vidū

Labā malējā sēdvieta

i-Izmēra bērnu drošības sistēmas

X

i-U

X

i-U

i-U = Piemērota i-Izmēra uz priekšu un atpakaļ vērstām “universālajām” bērnu drošības sistēmām

X = Sēdpozīcija nav piemērota i-izmēra CRS.

Ieteicamās bērnu drošības sistēmas – Eiropai

Svara grupa

Nosaukums

Ražotājs

Stiprinājuma veids

ECE-R44 Apstiprinājuma Nr.

Grupa 0–1

Baby Safe Plus

Britax Römer

Uz aizmuguri vērsta ar ISOFIX Base

E1 04301146

Grupa 1

Duo Plus

Britax Römer

Uz priekšu vērsta ar ISOFIX un augšējo siksnu

E1 04301133

Grupa 2

KidFix II XP

Britax Römer

Uz priekšu vērsta ar ISOFIX un automobiļa siksnu

E1 04301323

Grupa 3

Junior III

Graco

Uz priekšu vērsta ar automobiļa siksnu

E11 03.44.164E11 03.44.165

* Graco Junior III tiks izmantota bez atzveltnes

CRS ražotāja informācija

Britax Römer http://www.britax.com

Graco http://www.gracobaby.com