Prikladnost svakog od sjedala sigurnosnim pojasevima pričvršćenu, i-Size i ISOFIX dječju sjedalicu (CRS) prema propisima UN-a za Europu (Informacije za korisnike vozila i proizvođače dječjih sjedalica) (za Europu).
-
Da ; Prikladno za ugradnju u određenu kategoriju CRS-a
-
Ne : Nije prikladno za ugradnju u određenu kategoriju CRS-a
-
"-": Nije primjenjivo
-
Tablica je zasnovana na vozilima s lijevim upravljanjem. Osim za suvozačevo sjedalo, tablica vrijedi za vozila s desnim upravljanjem.
Za suvozačevo sjedalo u RHD vozilu, upotrijebite podatke za položaj sjedenja broj 3.
F: Okrenut prema naprijed
R: Okrenut prema natrag
|
CRS kategorije |
Položaji sjedenja |
||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|||
|
Zračni jastuk uključen (ON) |
Zračni jastuk isključen (OFF) |
||||||||||
|
CRS s univerzalnim pojasima |
Skupina svih težina |
- |
- |
Ne |
Da*1 (F, R) |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
Da (F, R) |
Da*2*3 (F, R) |
- |
Da*2*3 (F, R) |
|
CRS veličine i |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R1, R2 |
- |
- |
Ne |
Ne |
Da (F, R) |
Ne |
Da (F, R) |
Ne |
- |
Ne |
|
Dječje ležaljke (ISOFIX bočno okrenut CRS) |
ISOFIX CRF: L1, L2 |
- |
- |
Ne |
Ne |
Ne |
Ne |
Ne |
Ne |
- |
Ne |
|
ISOFIX dojenče* CRS (*: (ISOFIX beba CRS) |
ISOFIX CRF: R1 |
- |
- |
Ne |
Ne |
Da (R) |
Ne |
Da (R) |
Da*2 (R) |
- |
Da*2 (R) |
|
ISOFIX CRS za malo dijete - mali |
ISOFIX CRF: F2,F2X, R2,R2X |
- |
- |
Ne |
Ne |
Da (F, R) |
Ne |
Da (F, R) |
Da*4 (F, R) |
- |
Da*4 (F, R) |
|
ISOFIX CRS za malo dijete – veliki* (*: ne pomoćna dječja sjedala) |
ISOFIX CRF: F3,R3 |
- |
- |
Ne |
Ne |
Da (F, R) |
Ne |
Da (F, R) |
Da (F) |
- |
Da (F) |
|
Pomoćno dječje sjedalo - smanjene širine |
ISO CRF: B2 |
- |
- |
Ne |
Ne |
Da |
Ne |
Da |
Da |
- |
Da |
|
Pomoćno dječje sjedalo - pune širine |
ISO CRF: B3 |
- |
- |
Ne |
Ne |
Da |
Ne |
Da |
Da |
- |
Da |
*1. Da biste ugradili univerzalno dječje sjedalo (CRS),naslon suvozačeva sjedala u prvom redu mora biti potpuno uspravan.
*2. Ne postavljajte dječju sjedalicu s potpornom nogom na 3.red sjedala
*3. Da biste ugradili dječje sjedalo (CRS), 2.red sjedala trebala bi biti u krajnjem prednjem položaju
*4. R2X nije dopušten u 3.redu
|
Broj sjedala |
Položaj u vozilu |
Položaji sjedenja |
|---|---|---|
|
1 |
Prednji lijevo |
![]() |
|
2 |
Prednje središnje |
|
|
3 |
Prednji desno |
|
|
4 |
2.red lijevo |
|
|
5 |
2.red sredina |
|
|
6 |
2.red desno |
|
|
7 |
3.red lijevo |
|
|
8 |
3.red sredina |
|
|
9 |
3.red desno |
* Ako oslonac glave u vozilu sprječava pravilnu montažu CRS-a, oslonac glave na sjedalu mora se ponovo prilagoditi ili potpuno ukloniti.
* Dječju sjedalicu usmjerenu unatrag ne postavljajte na suvozačevo sjedalo, osim ako je zračni jastuk deaktiviran.
* 3.Sjedala u trećem redu dostupna su ako vozilo posjeduje 6 ili 7 sjedala.
* Prilikom montaže dječjeg sjedala u 2..redu sjedala, pomaknite sjedalo u krajnji stražnji položaj.
