Rechercher par titre uniquement
Accueil > Conduite de votre véhicule > Boîte de vitesses à double embrayage (DCT) > Écran LCD pour message d'avertissement

Écran LCD pour message d'avertissement

Messages d'avertissement DCT

Ce message d'avertissement s'affiche quand le véhicule roule lentement dans une côte et que le véhicule détecte que la pédale de frein n'est pas enfoncée.

Pente abrupte

Dans les côtes ou sur des pentes abruptes :

  • Pour retenir le véhicule dans une pente, utilisez la pédale de frein ou le frein de stationnement.

  • En circulant avec des arrêts et démarrages dans une pente, maintenez une certaine distance à l'avant, avant de faire avancer le véhicule. Maintenez ensuite le véhicule dans la pente avec le frein au pied.

  • Si le véhicule est retenu dans une côte en appuyant sur la pédale d'accélérateur ou en rampant avec la pédale de frein relevée, l'embrayage et la boîte de vitesses peuvent surchauffer et provoquer des dégâts. Un message d'avertissement s'affiche alors sur l'écran LCD.

  • Si l'avertissement sur l'écran LCD est actif, le frein au pied doit être utilisé.

  • Si les avertissements sont ignorés, la boîte de vitesses peut être endommagée.

Température élevée de la boîte de vitesses

  • Dans certaines conditions, comme lors d'arrêts et de démarrages répétés dans des pentes abruptes, d'un démarrage brusque ou d'une accélération, ou dans des conditions de conduite difficiles, la température de l'embrayage de la boîte de vitesses augmente fortement. Et enfin, l'embrayage de la boîte de vitesses peut surchauffer.

  • Lorsque l'embrayage est en surchauffe, le mode de sécurité s'enclenche et l'indicateur de rapport du combiné clignote avec une alerte sonore. À ce moment, le message d'avertissement « Transmission temp. is high! Stop safely » (Température boîte de vitesses élevée ! Arrêtez-vous) apparaît sur l'affichage LCD et la conduite peut manquer de souplesse.

  • Dans ce cas, quittez la route pour un lieu sûr, arrêtez le véhicule en laissant le moteur en marche, serrez les freins et mettez le véhicule en position P (stationnement), puis laissez la boîte de vitesses refroidir.

  • Si vous ignorez cet avertissement, les conditions de conduite risquent de se détériorer. Les changements de vitesse peuvent être brusques, fréquents ou avec des à-coups. Pour revenir à des conditions de conduite normales, arrêtez le véhicule et appuyez sur le frein ou passez en position P (stationnement).

    Laissez ensuite la boîte de vitesses refroidir quelques minutes avec le moteur en marche avant de repartir.

  • Si possible, conduisez en douceur.

Boîte de vitesse surchauffée

  • Si le véhicule continue à rouler et que la température de l'embrayage atteint la limite maximale, le message d'avertissement « Transmission Hot! Park with engine on » (Boîte de vitesses chaude. Se stationner en laissant le moteur allumé) s'allume. L'embrayage est alors désactivé jusqu'à ce qu'il revienne à une température normale.

  • Le message d'avertissement disparaît le temps que la boîte de vitesse refroidisse.

  • Dans ce cas, quittez la route pour un lieu sûr, arrêtez le véhicule en laissant le moteur en marche, serrez les freins et mettez le véhicule en position P (stationnement), puis laissez la boîte de vitesses refroidir.

  • Lorsque le message « Trans cooled. Resume driving. » (Boîte refroidie. Reprenez la conduite) apparaît, vous pouvez continuer à rouler.

  • Si possible, conduisez en douceur.

Si l'un des messages d'avertissement sur l'écran LCD continue à clignoter, par sécurité, faites vérifier le système par un atelier professionnel. Kia recommande de consulter un concessionnaire/réparateur agréé Kia.

Gammes de boîte de vitesses

Le voyant sur le combiné d’instruments affiche la position du levier de changement de vitesse lorsque le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON.

P (stationnement)

Attendez que le véhicule soit complètement à l’arrêt pour mettre le levier de vitesses en position P (stationnement).

Pour changer de rapport depuis le stationnement (P), vous devez appuyer fermement sur la pédale de frein et retirer le pied de la pédale d'accélérateur.

Le levier de vitesses doit être en stationnement (P) avant de couper le moteur.

AVERTISSEMENT
  • Le passage en stationnement (P) pendant que le véhicule se déplace peut vous faire perdre le contrôle du véhicule.

  • Une fois le véhicule à l'arrêt, assurez-vous toujours que le levier de changement de vitesse est en stationnement (P), serrez le frein de stationnement et coupez le moteur.

  • N'utilisez pas la position P (stationnement) à la place du frein de stationnement.

R (marche arrière)

Utiliser cette position pour effectuer une marche arrière.

REMARQUE

Attendez toujours l’arrêt complet avant de passer la marche arrière (R) ou d’en sortir ; vous pourriez endommager la boîte de vitesses si vous passez en marche arrière (R) pendant que le véhicule roule.

N (point mort)

Les roues et la boîte de vitesses ne sont pas engagées.

AVERTISSEMENT

N'engagez pas de vitesse si votre pied n'appuie pas fermement sur la pédale de frein. L'engagement d'un rapport lorsque le moteur tourne à régime élevé peut déplacer très rapidement le véhicule. Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et heurter des personnes ou des objets.

AVERTISSEMENT

Ne conduisez pas avec le levier de vitesses en position N (point mort).

Le frein moteur ne fonctionnera pas et vous provoquerez un accident.

- Stationnement au point mort (N)

Suivez les étapes ci-après si le véhicule doit pouvoir être poussé lorsqu’il est en stationnement.

  1. Après avoir stationné le véhicule, enfoncez la pédale de frein et amenez le levier de sélection en position P tandis que le contacteur d’allumage est en position ON ou pendant que le moteur tourne.

  2. Si le frein de stationnement est serré, desserrez-le.

  3. Tout en maintenant la pédale de frein enfoncée, mettre le contacteur d’allumage en position OFF.

    • Pour les véhicules avec clé intelligente, le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) ne peut être mis sur OFF que lorsque le levier de vitesses est sur P (stationnement).

  4. Amenez le levier de sélection en position N (point mort) tout en maintenant la pédale de frein enfoncée et en appuyant sur le bouton [SHIFT LOCK RELEASE] (déverrouillage du changement de vitesse) ou en introduisant un outil (par exemple, un tournevis à tête plate) vers le bas dans l’orifice d’accès [SHIFT LOCK RELEASE] en même temps. Le véhicule se déplacera lorsqu’une force externe sera appliquée.

MISE EN GARDE
  • A l’exception du stationnement au point mort, stationnez toujours le véhicule avec le levier en position P (stationnement) pour des raisons de sécurité et serrez le frein de stationnement.

  • Avant le stationnement en position N (point mort), assurez-vous que le sol est plat et de niveau. Ne stationnez pas au point mort N dans une pente.

    Tout véhicule stationné et laissé au point mort N peut bouger et provoquer des dégâts ou des blessures graves.

D (Conduite)

C’est la position normale de conduite. La boîte de vitesses active automatiquement les 7 rapports, pour obtenir la meilleure économie de carburant et la puissance optimale.

Pour obtenir davantage de puissance en dépassant un autre véhicule ou en montée, enfoncez davantage la pédale d'accélérateur, jusqu'à sentir que la boîte de vitesses rétrograde.

Pour arrêter le véhicule en cours de route, appuyez à fond sur la pédale de frein pour empêcher tout déplacement involontaire.

Mode manuel

Que le véhicule soit à l'arrêt ou en mouvement, vous pouvez sélectionner le mode manuel en déplaçant le levier de changement de vitesse de la position de marche avant (D) à la section manuelle. Pour revenir en mode de marche avant (D), replacer le levier de vitesses dans la section principale.

En mode manuel, le déplacement du levier de changement de vitesse en arrière et en avant vous permet de sélectionner la gamme de rapports désirée pour les conditions de conduite en cours.

+ (Haut) : Pousser une fois sur le levier pour enclencher la vitesse supérieure.

- (Bas) : Tirer une fois sur le levier pour enclencher la vitesse inférieure.

REMARQUE
  • Seuls les 7 rapports de marche avant peuvent être sélectionnés. Pour effectuer une marche arrière ou stationner le véhicule, placez le levier de vitesses en position R (marche arrière) ou P (stationnement) selon les besoins.

  • Le rétrogradage se fait automatiquement lorsque le véhicule ralentit. Lorsque le véhicule s'arrête, la 1ère vitesse est automatiquement sélectionnée.

  • Lorsque le compte-tours du moteur approche de la zone rouge, la boîte de vitesses passe automatiquement au rapport supérieur.

  • Si le conducteur pousse le levier vers la position + (haut) ou - (bas), la boîte de vitesses peut ne pas effectuer le changement de rapport demandé si le rapport suivant est en dehors de la plage de régime moteur autorisée. Le conducteur doit passer aux rapports supérieurs en fonction des conditions de circulation, en veillant à maintenir le compte-tours du moteur en dessous de la zone rouge.

Système de verrouillage du levier de vitesses

Pour votre sécurité, la boîte à double embrayage dispose d'un système de verrouillage du levier de vitesses qui empêche à la boîte de vitesses de passer de P (stationnement) à R (marche arrière) sans que vous appuyez sur la pédale de frein.

Pour faire passer la transmission de P (stationnement) à R (marche arrière) :

  1. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.

  2. Démarrez le moteur ou tournez le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) sur la position ON.

  3. Déplacez le levier de vitesses.

En cas de pressions répétées sur la pédale de frein, avec le levier de vitesses en position P (stationnement), il est possible d'entendre un cliquetis et une vibration à proximité du levier de vitesses. Tout cela est parfaitement normal.

AVERTISSEMENT

Appuyez toujours complètement sur la pédale de frein avant de passer de la position P (stationnement) à une autre position pour éviter le déplacement inopiné du véhicule, qui pourrait blesser les personnes se trouvant à l’intérieur ou à proximité du véhicule.

Annulation du verrouillage du levier de vitesses

Type A
Type B

S'il n'est pas possible de passer de la position P (stationnement) du levier de vitesses en R (marche arrière) alors que vous appuyez sur la pédale de frein, procédez alors comme suit :

  1. Mettez le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position LOCK/OFF (VERROUILLAGE/ARRÊT).

  2. Mettez le frein de stationnement.

  3. Retirez soigneusement le couvercle (1) recouvrant l'ouverture d'accès du système de verrouillage/déverrouillage du levier de vitesses.

  4. Introduisez un outil (par exemple, un tournevis plat) dans le trou d'accès et appuyez sur l'outil.

  5. Déplacez le levier de vitesses.

  6. Retirez l'outil du trou d'accès de déverrouillage et remettez le couvercle en place.

  7. Faire vérifier le système par un atelier professionnel. Kia recommande de consulter un concessionnaire/réparateur agréé Kia.

Système de verrouillage de la clé de contact

La clé de contact ne peut pas être retirée si le levier de vitesses n'est pas en position P (stationnement).

Système de verrouillage du bouton ENGINE START/STOP (si équipé)

Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) ne passera pas en position OFF à moins que levier de changement de vitesse ne soit en position P (stationnement).