Iga istme sobivus turvavööga kinnitatud ja ISOFIX-turvatoolidele vastavalt ÜRO eeskirjadele Euroopa jaoks (teave sõiduki kasutajatele ja turvatoolide tootjatele)
-
Jah: sobib määratud kategooria lapse turvasüsteemi paigaldamiseks
-
Ei: ei sobi vastava kategooria turvaseadme kinnitamiseks
-
"-": pole kohaldatav
-
Tabeli aluseks on võetud vasakpoolse rooliga sõiduk. Tabel vastab ka parempoolse rooliga sõidukile, erandiks on vaid esiistmel kaassõitja asukoht.
Parempoolse rooliga sõiduki esiistmel kaassõitjale vastab istekoht nr 3.
N: näoga sõidusuunas
S: seljaga sõidusuunas
|
Turvaseadme kategooriad |
Istekohad |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
|
Turvapadi SEES |
Turvapadi Väljas |
||||||
|
Universaalsed rihmaga lapse turvasüsteemid |
Kõik kaalugrupid |
– |
Ei |
Jah*1 (N, S) |
Jah (N, S) |
Jah*2 (N, S) |
Jah (N, S) |
|
i-suuruses turvaseade |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R1, R2 |
– |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Ei |
Jah (N, S) |
|
Turvahäll (ISOFIX-kinnitusega turvaseade, küljega sõidusuunas) |
ISOFIX-standard: L1 L2 |
– |
Ei |
Ei |
Ei |
Ei |
Ei |
|
ISOFIX-turvahäll (*: ISOFIX-iga beebi turvahäll) |
ISOFIX-standard: S1 |
– |
Ei |
Ei |
Jah (S) |
Ei |
Jah (S) |
|
ISOFIX-turvasüsteem lastele – väike |
ISOFIX-standard: F2, F2X, R2, R2X |
– |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Ei |
Jah (N, S) |
|
Täissuuruses ISOFIX-turvaiste* (*: pole istmekõrgendused) |
ISOFIX-standard: F3 R3 |
– |
Ei |
Ei |
Jah (N, S) |
Ei |
Jah (N, S) |
|
Vähendatud laiusega istmekõrgendus |
ISO sert: B2 |
– |
Ei |
Ei |
Jah |
Ei |
Jah |
|
Täislaiuses istmekõrgendus |
ISO sert: B3 |
– |
Ei |
Ei |
Jah |
Ei |
Jah |
* 1. Universaalse turvavarustuse paigaldamiseks tuleb esirea reisijaiste reguleerida sobivasse asendisse, mis ei sega stabiilset paigaldamist (reguleerige võimalikku kõrgust või püstiasendit)
* 2. Ärge kunagi paigaldage turvavarustust koos tugijalaga teise rea keskmisele istmele
|
Istme number |
Asukoht sõidukis |
Istekohad |
|---|---|---|
|
1 |
Ees vasakul |
![]() |
|
2 |
Ees keskel |
|
|
3 |
Ees paremal |
|
|
4 |
Teise istmerea vasakul |
|
|
5 |
Teise istmerea keskel |
|
|
6 |
Teise istmerea paremal |
* Kui peatoed segavad turvaseadme korrektset paigaldamist, tuleb peatugede asendit muuta või need eemaldada.
* Ärge kunagi paigaldage seljaga sõidu suunas mõeldud lapse turvaseadet juhi kõrvale esiistmele, kui turvapadi ei ole välja lülitatud.
Soovituslik laste turvavarustus sõidukile Euroopas vastavalt ÜRO määrustele (teave sõiduki kasutajatele ja turvavarustuse tootjatele)
|
Lapse pikkuse või kaalurühm |
CRS Tootja |
CRS Mudeli nimi |
Kinnituse tüüp |
ECE Kinnituse nr |
|---|---|---|---|---|
|
40–83 cm |
Britax Römer |
BABY-SAFE 3 i-SIZE koos FLEX BASE i-SENSE’i seadmega |
ISOFIX koos tugijalaga (seljaga sõidusuunas) |
E1*129R03/04*0060 |
|
76–105 cm |
Britax Römer |
TRIFIX2 i-SIZE |
ISOFIX ja Top-tether |
E1*129R02/06*0015 |
|
II rühm |
Britax Römer |
KidFix II R |
ISOFIX ja sõiduki turvavöö, kasutades CRS-i sülerihma juhendit |
R44/04 - E1 - 04301304 |
|
III rühm |
Graco |
Junior III Booster Basic |
Sõiduki rihm |
R44 E11-0444165 |
Lapse turvasüsteemi tootja teave (Euroopas)
Britax: http://www.britax.com
Graco: http://www.gracobaby.com
