Pretraživanje samo po naslovu
Početna stranica > Sigurnosne značajke vašeg vozila > ISOFIX sidrište i sidrište s gornjim privezivanjem (sustav sidrišta ISOFIX) za djecu > Prikladnost svakog od sjedala sigurnosnim pojasevima pričvršćenu, i-Size i ISOFIX dječju sjedalicu (CRS) prema propisima UN-a za Europu (Informacije za korisnike vozila i proizvođače dječjih sjedalica) (općenito).

Prikladnost svakog od sjedala sigurnosnim pojasevima pričvršćenu, i-Size i ISOFIX dječju sjedalicu (CRS) prema propisima UN-a za Europu (Informacije za korisnike vozila i proizvođače dječjih sjedalica) (općenito).

  • Da ; Prikladno za ugradnju u određenu kategoriju CRS-a

  • Ne : Nije prikladno za ugradnju u određenu kategoriju CRS-a

  • "-": Nije primjenjivo

  • Tablica je zasnovana na vozilima s lijevim upravljanjem. Osim za suvozačevo sjedalo, tablica vrijedi za vozila s desnim upravljanjem.

    Za suvozačevo sjedalo u RHD vozilu, upotrijebite podatke za položaj sjedenja broj 3.

F: Okrenut prema naprijed

R: Okrenut prema natrag

CRS kategorije

Položaji sjedenja

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Zračni jastuk uključen (ON)

AirbagOFF (zračni jastuk je isključen)

CRS s univerzalnim pojasima

Skupina svih težina

-

-

Ne

Da*1

(F, R)

Da

(F, R)

Da

(F, R)

Da

(F, R)

Da*2*3

(F, R)

-

Da*2*3

(F, R)

CRS veličine i

ISOFIX CRF:

F2, F2X, R1, R2

-

-

Ne

Ne

Da

(F, R)

Ne

Da

(F, R)

Ne

-

Ne

Dječje ležaljke

(ISOFIX bočno okrenut CRS)

ISOFIX CRF:

L1, L2

-

-

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

-

Ne

ISOFIX dojenče* CRS

(*: (ISOFIX beba CRS)

ISOFIX CRF:

R1

-

-

Ne

Ne

Da

(R)

Ne

Da

(R)

Da*2

(R)

-

Da*2

(R)

ISOFIX CRS za malo dijete - mali

ISOFIX CRF:

F2,F2X, R2,R2X

-

-

Ne

Ne

Da

(F, R)

Ne

Da

(F, R)

Da*4

(F, R)

-

Da*4

(F, R)

ISOFIX CRS za malo dijete – veliki*

(*: ne pomoćna dječja sjedala)

ISOFIX CRF:

F3,R3

-

-

Ne

Ne

Da

(F, R)

Ne

Da

(F, R)

Da

(F)

-

Da

(F)

Pomoćno dječje sjedalo - smanjene širine

ISO CRF:

B2

-

-

Ne

Ne

Da

Ne

Da

Da

-

Da

Pomoćno dječje sjedalo - pune širine

ISO CRF:

B3

-

-

Ne

Ne

Da

Ne

Da

Da

-

Da

*1. Za ugradnju dječje sjedalice na naslon suvozačeva sjedala, ono mora biti potpuno uspravno.

*2. Ne postavljajte dječju sjedalicu s potpornom nogom na treći red sjedala.

*3. Pri ugradnji dječje sjedalice, šine sjedala u drugom redu moraju biti do kraja naprijed.

*4. R2X nije dopušten u trećem redu.

Broj sjedala

Položaj u vozilu

Položaji sjedenja

1

Prednji lijevo

2

Prednje središnje

3

Prednji desno

4

Drugi red lijevo

5

Drugi red središnje

6

Drugi red desno

7

Treći red lijevo

8

Treći red središnje

9

Treći red desno

* Ako oslonac glave u vozilu sprječava pravilnu montažu CRS-a, oslonac glave na sjedalu mora se ponovo prilagoditi ili potpuno ukloniti.

* Dječju sjedalicu usmjerenu unatrag ne postavljajte na suvozačevo sjedalo, osim ako je zračni jastuk deaktiviran.

* Sjedala u trećem redu dostupna su ako vozilo posjeduje 6 ili 7 sjedala.

* Ako je dječja sjedalica u drugom redu sjedala, pomaknite ih do kraja unatrag.

Preporučena dječja sjedalica za vozilo prema propisima UN-a (za Latinsku Ameriku).

(Informacije za korisnike vozila i proizvođače CRS-a)

Dobna skupina

Ime

Proizvođač

Vrsta učvršćenja

ECE-R44

Br. odobrenja

Grupa

0+/I/II/III

JOIE SPIN 360

JOIE

ISOFIX i tip s potpornom nožicom

(Prednjom stranom prema natrag i naprijed)

E11 - 041621

Informacije o prizvođaču CRS-a

JOIE: www.joiebaby.com