Rechercher par titre uniquement
Accueil > Conduite de votre véhicule > Système de traction intégrale (AWD) > Pour un fonctionnement sûr de la transmission intégrale (AWD)

Pour un fonctionnement sûr de la transmission intégrale (AWD)

REMARQUE

Transmission intégrale

Les conditions de conduite sur route et tout-terrain qui exigent la transmission intégrale signifient que toutes les fonctions de votre véhicule sont exposées à des contraintes bien plus extrêmes qu'en conditions de conduite sur route normale. Ralentissez et soyez prêts à des modifications de la composition et de l'adhérence de la surface sur laquelle roulent vos pneus. Si vous avez des doutes au sujet de la sécurité des conditions que vous rencontrez, arrêtez-vous et envisagez la meilleure façon de poursuivre.

  • N’essayez pas de conduire dans des eaux stagnantes profondes ou de la boue car cela pourrait faire caler votre moteur et obstruer les tuyaux d’échappement. Ne roulez pas dans de fortes descentes car cela demande d’excellentes compétences pour garder le contrôle du véhicule.

  • Lorsque vous montez ou descendez une pente, conduisez aussi droit que possible. Soyez extrêmement prudent lorsque vous montez ou descendez une pente raide car le véhicule pourrait se renverser en raison du degré de la pente, du terrain, de l'eau/la boue.

    AVERTISSEMENT

    Collines

    Le fait de conduire sur des pentes raides peut être extrêmement dangereux. Le danger peut provenir de légères modifications de l'angle des roues qui peuvent déstabiliser le véhicule ou, même si le véhicule est stable en mouvement, il peut perdre sa stabilité si le véhicule cesse d'avancer. Votre véhicule peut se retourner inopinément et sans vous laisser le temps de corriger une erreur qui pourrait causer des blessures graves voire la mort.

  • Vous devez apprendre à prendre un virage avec un véhicule à transmission intégrale. Ne vous appuyez pas sur votre expérience de conduite de véhicules à traction avant conventionnels lorsque vous prenez un virage en mode transmission intégrale. Pour les débutants, vous devez conduire plus lentement avec un véhicule à transmission intégrale.

AVERTISSEMENT

Transmission intégrale (AWD)

Réduisez la vitesse dans les virages. Le centre de gravité des véhicules à transmission intégrale est plus haut que celui des véhicules à traction avant conventionnels, ce qui les rend plus enclins à se retourner lorsque vous prenez des virages trop rapides.

AVERTISSEMENT

Volant

Ne saisissez pas le volant par l’intérieur lorsque vous roulez sur des routes non asphaltées. Vous pourriez vous blesser à un bras en cas de manœuvre de braquage brusque ou de rappel du volant sous l'effet d'un impact avec des objets au sol. Vous pourriez perdre le contrôle du volant

  • Tenez toujours le volant fermement lorsque vous roulez sur des routes non asphaltées.

  • Assurez-vous que tous les passagers portent des ceintures de sécurité.

    AVERTISSEMENT

    Danger présenté par le vent

    Si vous conduisez par vent fort, le centre de gravité plus élevé du véhicule diminue votre capacité de contrôle de la direction et exige que vous conduisiez plus lentement.

AVERTISSEMENT

Traversée de gués

Conduisez lentement. Si vous conduise trop vite dans l’eau, l’eau peut pénétrer dans le compartiment moteur et tremper le système d’allumage, ce qui peut provoquer un arrêt brutal de votre véhicule. Si cela se produit et que votre véhicule est incliné, il peut se retourner.

REMARQUE
  • Ne conduisez pas dans l'eau si son niveau est plus élevé que le bas du véhicule.

  • Vérifiez l'état des freins une fois que vous êtes sorti de l'eau ou de la boue. Enfoncez la pédale de frein à plusieurs reprises à faible vitesse jusqu'à ce que vous sentiez que la force de freinage normale est rétablie.

  • Augmentez la fréquence des entretiens si vous conduisez hors routes par exemple sur le sable, dans la boue ou le sable (reportez-vous à Plus de détails). Lavez toujours votre véhicule à fond après avoir roulé en tout terrain, nettoyez en particulier le bas de votre véhicule.

  • Étant donné que le couple moteur est toujours appliqué aux 4 roues, les performances d'un véhicule à transmission intégrale dépendent fortement de l'état des pneus. Assurez-vous d'équiper le véhicule avec quater pneus de même taille et de même type.

  • Un véhicule à transmission intégrale permanente ne peut pas être remorqué par une dépanneuse ordinaire. Veillez à ce que le véhicule soit placé sur un camion à plateau pour le déplacer.

AVERTISSEMENT

Conduite avec une transmission intégrale (AWD)

  • Évitez de prendre les virages à vitesse élevée.

  • N'effectuez pas de mouvements brusques du volant, comme pour changer de voie brusquement ou prendre un virage serré rapidement.

  • Le risque de retournement augmente de manière importante si vous perdez le contrôle de votre véhicule à grande vitesse.

  • En cas de collision, une personne non attachée court un risque bien plus grand de décéder qu'une personne qui porte une ceinture de sécurité.

  • La perte de contrôle se produit souvent lorsque deux roues ou plus quittent la chaussée et que le conducteur survire pour revenir sur la chaussée. Si votre véhicule quitte la chaussée, ne braquez pas de manière excessive. Au lieu de cela, ralentissez avant de revenir sur les voies de circulation.

MISE EN GARDE

Boue ou neige

Si une des roues avant ou arrière commence à patiner dans la boue, la neige, etc., le véhicule peut parfois être désembourbé en accélérant davantage ; toutefois, évitez de faire tourner le moteur de manière continue à régime élevé car cela pourrait endommager le système de transmission intégrale.

Conduite dans le sable ou la boue

  • Maintenez une vitesse lente et constante. Actionnez lentement la pédale d’accélérateur pour assurer une conduite en toute sécurité (prévention du patinage des roues).

  • Maintenez une distance de sécurité entre votre véhicule et celui qui vous précède.

  • Ralentissez et vérifiez toujours l'état de la route.

  • Évitez de rouler vite, d'accélérer rapidement, de freiner brusquement et de virer brusquement pour éviter de rester bloqué.

  • Quand le véhicule est bloqué dans la neige, le sable ou la boue, les pneus peuvent ne pas être efficaces.

  • Le but est de protéger la transmission, ce n’est pas un dysfonctionnement.

REMARQUE

Forcer le véhicule pour sortir de la boue ou du sable peut endommager/surchauffer le moteur ou endommager/briser la transmission, le différentiel ou le système à 4 roues motrices, ainsi que les pneus. Si les roues patinent excessivement après vous être engagé sur une route ensablée/boueuse, le véhicule peut tomber dans le sable/la boue. Dans un tel cas, placez une pierre ou une branche sous le pneu et essayez de tirer la voiture ou essayez de la débloquer en manœuvrant plusieurs fois vers l'avant et vers l'arrière.

Boîte de vitesses en surchauffe

  • Lorsque vous roulez sur des routes boueuses ou ensablées dans des conditions difficiles, la transmission peut surchauffer.

  • Dans ce cas, le mode de protection s’engage et le message d’avertissement « Transmission Hot! Park with engine on » (Surchauffe transmission. Se garer en laissant le moteur tourner) apparaît sur l’écran LCD et un carillon retentit.

  • Dans ce cas, quittez la route en lieu sûr, arrêtez le véhicule en laissant tourner le moteur, actionnez les freins, mettez le véhicule sur P (stationnement) et laissez la boîte de vitesses refroidir.

  • Si vous ignorez cet avertissement, les conditions de conduite peuvent empirer. Vous pouvez ressentir des changements de rapports brusques et fréquents ou des soubresauts. Pour revenir aux conditions de conduite normale, arrêtez le véhicule et appuyez sur le frein au pied ou passez en position P (stationnement). Laissez ensuite la boîte de vitesses refroidir pendant quelques minutes avec le moteur en marche avant de repartir.

  • Lorsque le message « Trans cooled. Resume driving. » (Boîte de vitesses refroidie. Reprenez la conduite) s'affiche, vous pouvez continuer à conduire votre véhicule.

Si les messages d'avertissement sur l'affichage LCD continue à clignoter, pour votre sécurité, faites vérifier le système par un concessionnaire agréé Kia.

Précautions Pneus

Toujours porter attention aux pneus pour les véhicules à traction intégrale.

Lors de la conduite en traction intégrale, la force motrice est appliquée à tous les pneus et les performances de conduite du véhicule sont grandement affectées par le degré d'usure des pneus :

  • Lorsque vous remplacez des pneus, veillez à ce que les quatre pneus soient de la même taille, du même type, de la même bande de roulement, de la même marque et de la même capacité de charge. N'utilisez pas de pneus ou de roues de dimensions et de type différents de ceux montés d'origine sur votre véhicule. Cela pourrait altérer la sécurité et les performances de votre véhicule, et pourrait entraîner une défaillance de la direction ou un retournement et provoquer des blessures graves.

  • Effectuez la rotation des pneus avant et arrière tous les 10 000 km (6 000 miles).

  • Chaque pneu devrait être vérifié sur une base mensuelle par temps froid, et gonflé à la pression recommandée par le fabricant et indiquée sur la plaque signalétique du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus.

  • Pour les véhicules à traction intégrale (AWD-4 roues motrices), installez les chaines sur les roues avant. Toutefois, ceci peut endommager le système de traction intégrale alors il est important de maintenir les distances de déplacement aussi courtes que possible.

Précautions remorquage

Véhicule à traction intégrale (AWD)
Véhicule à traction avant (FWD)

Le véhicule AWD ne doit jamais être remorqué avec les roues sur le sol. Votre véhicule devra être remorqué à l'aide d'un lève-roues et chariot ou encore avec une dépanneuse plate-forme, de sorte qu'aucune roue ne touche au sol.

* Se reporter à Plus de détails.

MISE EN GARDE

Le véhicule à traction intégrale ne peut être remorqué avec un équipement de type élingue. Utilisez un lève-roues ou un équipement à plateau.

AVERTISSEMENT

Votre véhicule est doté de pneus conçus pour offrir une maniabilité et une tenue de route sécuritaires. N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de types différents de ceux montés d'origine. Cela pourrait altérer la sécurité et les performances de votre véhicule, et pourrait entraîner une défaillance de la direction ou un retournement ainsi que des blessures graves. Lorsque vous remplacez les pneus, assurez-vous de monter quatre pneus et roues de mêmes dimensions, type, bande de roulement, marque et indice de charge.

AVERTISSEMENT

Véhicule sur cric

Lorsqu’un véhicule à transmission intégrale permanente est levé sur un cric, ne démarrez jamais le moteur et ne faites jamais tourner les roues.

Il y a un risque que des roues en contact avec le sol et qui tournent entraînent la chute du véhicule du cric et un mouvement vers l’avant.

  • Les véhicules à transmission intégrale permanente doivent être testés sur un dynamomètre de châssis spécial à quatre roues.

    REMARQUE

    N’appliquez jamais le frein de stationnement lors de ces tests.

  • Un véhicule à transmission intégrale permanente ne doit pas être testé sur un testeur à rouleaux à traction avant. Si un testeur à rouleaux à traction avant doit être utilisé, procédez comme suit :

[A] : Testeur à rouleaux

[B] : Rouleau libre provisoire

  1. Vérifiez la pression des pneus recommandée pour votre véhicule.

  2. Placez les roues avant sur le testeur à rouleaux (A) pour un essai du compteur de vitesse.

  3. Relâchez le frein de stationnement.

  4. Placez les roues arrière sur le rouleau libre temporaire (B).

AVERTISSEMENT

Essai dynamométrique

Tenez-vous à l'écart de l'avant du véhicule lorsque le véhicule est en prise sur le dynamomètre. Cela est très dangereux car le véhicule pourrait bondir en avant et causer de graves blessures voire la mort.

MISE EN GARDE
  • Lorsque vous levez le véhicule, ne jamais actionner les roues avant et arrière séparément. Les quatre roues doivent être actionnées.

  • Si vous devez actionner les roues avant et les roues arrière lorsque vous levez le véhicule, vous devez relâcher le frein de stationnement.