Fixation ISOFIX et fixation Top Tether (système de fixation ISOFIX) pour enfants (si équipé)
Le système ISOFIX maintient un système de protection pour enfant durant la conduite et en cas d'accident. Ce système est conçu pour faciliter l'installation du système de protection pour enfant et réduire le risque d'installation inadéquate de votre système de protection pour enfant. Le système ISOFIX utilise des points d'ancrage dans le véhicule et des attaches sur le système de protection pour enfant. Le système ISOFIX élimine la nécessité d'utiliser les ceintures de sécurité pour fixer le système de protection pour enfant aux sièges arrière.
Les ancrages ISOFIX sont des barres de métal intégrées au véhicule. Il existe deux ancrages inférieurs pour chaque position de siège ISOFIX, accueillant un système de protection pour enfant disposant d'attaches inférieures.
Pour utiliser le système ISOFIX de votre véhicule, vous devez disposer d'un système de protection pour enfant équipé d'attaches ISOFIX.
Le fabricant du système de protection pour enfant vous fournira les instructions d'utilisation du système de protection pour enfant avec les attaches prévues pour les ancrages ISOFIX.

Les ancrages ISOFIX sont placés aux places latérales gauche et droite de la banquette arrière. Leurs emplacements sont indiqués sur l'illustration.

N'essayez pas d'installer un système de protection pour enfant au moyen d'ancrages ISOFIX sur la partie centrale de la banquette arrière. Aucun ancrage ISOFIX n'est prévu pour ce siège. L'utilisation des ancrages extérieurs pour l'installation du CRS en position d'assise centrale arrière peut endommager les ancrages.


Les ancrages ISOFIX sont situés entre le dossier et le coussin des sièges arrière gauche et les positions d'assise extérieures droites, indiquées par les symboles.
* (1) : Indicateur de position d'ancrage ISOFIX (Type A-
, Type B-
)
(2) : ancrage ISOFIX
Fixation d'un système de retenue pour enfants avec un « système d'ancrage ISOFIX »
Pour installer un système de protection pour enfant i-Size ou compatible ISOFIX sur l'une des deux parties latérales de la banquette arrière :
-
Écartez la boucle de la ceinture des ancrages ISOFIX.
-
Écartez des ancrages tout autre objet susceptible d'empêcher une fixation sur entre le système de protection pour enfant et les ancrages ISOFIX.
-
Placez le système de protection pour enfant sur le siège du véhicule, puis attachez le siège aux ancrages ISOFIX conformément aux instructions du fabricant du système de protection pour enfant.
-
Suivez les instructions du fabricant du système de protection pour enfant afin d'installer et de fixer correctement les attaches ISOFIX du Système de protection pour enfant aux ancrages ISOFIX.

Prenez les précautions suivantes pour l'utilisation du système ISOFIX :
-
Lisez et suivez toutes les consignes d'installation fournies avec votre système de protection pour enfant.
-
Pour empêcher l'enfant d'atteindre et d'attraper les ceintures de sécurité non rétractées, bouclez toutes les ceintures arrière non utilisées et rétractez la sangle de la ceinture de sécurité derrière l'enfant. Les enfants peuvent être étranglés si une ceinture diagonale s'enroule autour de leur cou et que la ceinture est tirée.
-
N'attachez JAMAIS plus d'un seul Système de protection pour enfant à un même ancrage. Cela pourrait provoquer le relâchement ou la rupture de l'ancrage ou de l'attache.
-
Faites toujours inspecter le système ISOFIX par votre concessionnaire après un accident. Un accident peut endommager le système ISOFIX et ne pas fixer correctement le système de retenue pour enfants.
Fixation d'un siège à système de protection pour enfant avec système d'ancrage supérieur « Top Tether »

Les ancrages d’attache supérieure du système de protection d’enfant se trouvent sur l’arrière des dossiers de siège arrière.

-
Faites passer la sangle supérieure du système de protection pour enfant au-dessus du dossier du siège. Pour poser la sangle supérieure, veuillez suivre les instructions fournies par le fabricant du système de protection pour enfant.
-
Attachez la sangle supérieure à l'ancrage supérieur, puis serrez la sangle supérieure conformément aux instructions fournies par le fabricant de votre système de protection pour enfant pour fixer fermement ce dernier au siège.

Prenez les précautions suivantes pour l'installation du Top Tether :
-
Lisez et suivez toutes les consignes d'installation fournies avec votre système de protection pour enfant.
-
N'attachez JAMAIS plus d'un seul système de protection pour enfant à un même ancrage supérieur ISOFIX. Cela pourrait provoquer le relâchement ou la rupture de l'ancrage ou de l'attache.
-
Ne fixez pas le Top Tether à autre chose que l'ancrage Top Tether approprié. Il peut ne pas fonctionner correctement s'il est attaché à quelque chose d'autre.
-
Les ancrages de systèmes de protection pour enfant sont conçus pour supporter uniquement les charges soumises par un système de protection pour enfant correctement installé.
En aucun cas vous ne devez les utiliser pour les ceintures de sécurité des adultes ou les harnais, ni pour attacher d'autres objets ou équipements dans le véhicule.
Adéquation de chaque place assise pour les systèmes de retenue pour enfants avec ceinture de sécurité et ISOFIX (CRS), selon les règlements de l'ONU (Informations destinées aux utilisateurs de véhicules et aux fabricants de CRS)
-
Oui : adapté à la catégorie de CRS indiquée
-
Non : Non adéquation de la catégorie de CRS désignée
-
« - » : non applicable
-
Le tableau concerne les véhicules avec conduite à gauche. Sauf pour le siège du passager avant, le tableau est valable pour les véhicules avec conduite à droite. Pour le passager avant du véhicule avec conduite à droite du numéro 1, veuillez utiliser les informations pour la position de siège numéro 2.
|
non applicables |
Positions d'assise |
Remarques |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
|
Airbag activé |
Airbag désactivé |
|||||||
|
CRS à bande universel*1 |
- |
Non |
Oui F, R |
Oui F, R |
Oui*2 F, R |
Oui F, R |
F : orienté vers l'avant R : tourné vers l'arrière |
|
|
CRS i-size |
ISOFIX CRF : F2, F2X, R1, R2 |
- |
Non |
Non |
Oui*3 F, R |
Non |
Oui* F, R |
|
|
Nacelle (CRS ISOFIX tournée vers le côté) |
ISOFIX CRF : L1, L2 |
- |
Non |
Non |
Non |
Non |
Non |
|
|
CRS ISOFIX nourrisson* (* : CRS ISOFIX bébé) |
ISOFIX CRF : R1 |
- |
Non |
Non |
Oui R |
Non |
Oui R |
|
|
CRS ISOFIX pour nourrisson - petit |
CRF ISOFIX : F2,F2X, R2,R2X |
- |
Non |
Non |
Oui* F, R |
Non |
Oui* F, R |
|
|
CRS ISOFIX pour nourrisson – grand* (* : ne sont pas des sièges rehausseurs) |
ISOFIX CRF : F3,R3 |
- |
Non |
Non |
Oui* F, R |
Non |
Oui* F, R |
|
|
Siège rehausseur – largeur réduite |
ISO CRF : B2 |
- |
Non |
Non |
Oui* |
Non |
Oui* |
|
|
Siège rehausseur – pleine largeur |
ISO CRF : B3 |
- |
Non |
Non |
Oui* |
Non |
Oui* |
|
- Siège conducteur : vous devez déplacer le siège du conducteur jusqu'à la position médiane et régler la hauteur du siège à la position la plus haute.
- Siège du passager avant : Vous devez avancer le siège du passager au maximum.
※ Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'arrière sur le siège du passager avant, sauf si l'airbag est désactivé.
※ Pour un CRS semi-universel ou spécifique au véhicule (CRS ISOFIX ou avec ceinture), consultez la liste des véhicules dans le manuel du CRS.

|
Numéro de siège |
Position dans le véhicule |
|---|---|
|
1 |
Avant gauche |
|
2 |
Avant droit |
|
3 |
2ème rangée à gauche |
|
4 |
Centre de 2ème rangée |
|
5 |
2ème rangée à droite |
Fixation d'un système de protection pour enfant au moyen d'une ceinture 3 points
Lorsque vous n'utilisez pas un système ISOFIX, tous les système de protection pour enfant doivent être fixés au siège arrière au moyen de la partie sous-abdominale d'une ceinture 3 points.
Installation d’un système de protection d’enfant avec ceinture de sécurité
Pour installer un système de protection pour enfant sur le siège arrière, procédez comme suit :
-
Placez le système de protection pour enfant sur un siège arrière et faites passer la ceinture 3 points autour ou dans le système de protection pour enfant, selon les instructions du fabricant du système de protection pour enfant.
Veillez à ce que la sangle de la ceinture de sécurité ne soit pas entortillée.

-
Bouclez la ceinture 3 points. Un « clic » se fait entendre lorsque la procédure est correctement réalisée. Positionnez le bouton de déverrouillage de manière à ce qu'il soit facilement accessible en cas d'urgence.

-
Éliminez le plus possible le mou de la ceinture en repoussant le système de protection pour enfant tout en replaçant la partie diagonale de la ceinture dans le rétracteur.
-
Poussez et tirez sur le système de retenue pour enfants pour vous assurer que la ceinture de sécurité le maintient fermement en place.

Si le fabricant de votre système de retenue pour enfants recommande l'utilisation d'une sangle supérieure avec la ceinture sous-abdominale/baudrier, Si le fabricant de votre système de retenue pour enfants recommande l'utilisation d'une sangle supérieure avec la ceinture sous-abdominale/baudrier, veuillez consulter Plus de détails.
Pour déposer le système de retenue pour enfants, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle, puis tirez sur la ceinture trois points pour la dégager du système et laissez-la s'enrouler complètement.
Adéquation de chaque position assise pour les systèmes de protection pour enfants de catégorie « universelle » selon les réglementations ECE (pour l’Europe)
Utiliser un système de protection pour enfant homologué officiellement et adapté à vos enfants. Lors de l'utilisation du système de protection pour enfant, se reporter au tableau suivant.
|
Groupe de poids |
Position de siège |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Passager avant extérieur |
Deuxième rangée |
|||||
|
Airbag activé |
Airbag désactivé |
Côté extérieur gauche |
Centre(CEINTURE À 3 POINTS D'ATTACHE) |
Côté extérieur droit |
||
|
Groupe 0 (0 à 9 mois) |
jusqu'à 10 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Groupe 0 + (0 à 2 ans) |
jusqu'à 13 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Groupe I (9 mois à 4 ans) |
9 à 18 kg |
X |
U |
U |
U* |
U |
|
Groupe II (15 à 25 kg) |
15 à 25 kg |
UF |
U |
U |
U* |
U |
|
Groupe III (22 à 36 kg) |
22 à 36 kg |
UF |
U |
U |
U* |
U |
U = Convient aux systèmes de retenue pour enfant de la catégorie « universel » dont l'utilisation est homologuée dans ce groupe de poids
U* = position assise ne convenant pas à l'installation de systèmes de retenue pour enfants avec jambe de support.
UF : convient aux systèmes de retenue pour enfant face à la route de la catégorie « universel » dont l'utilisation est approuvée dans ce groupe de poids
L = convient pour les systèmes de protection pour enfants particuliers présentés dans la liste jointe. Ces systèmes appartiennent à la catégorie « spécifique à un véhicule », « usage restreint » ou « semi-universel ».
B = protection intégrée approuvée pour ce groupe de poids.
X = position du siège non adaptée pour les enfants dans ce groupe de poids.
Dispositifs de retenue pour enfants i-Size selon les réglementations ECE
|
Groupe de poids |
Position de siège |
|||
|---|---|---|---|---|
|
Passager avant extérieur |
Deuxième rangée |
|||
|
Côté extérieur gauche |
Centre |
Côté extérieur droit |
||
|
Systèmes de retenue pour enfant de taille I |
X |
i-U |
X |
i-U |
i-U = Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de taille I « universel » tournés vers l'avant et vers l'arrière
X = position du siège ne convenant par pour un DRE i-size
Systèmes de protection pour enfant recommandés – pour l’Europe
|
Groupe de poids |
Nom |
Fabricant |
Type de fixation |
Approbation ECE-R44 n° |
|---|---|---|---|---|
|
Groupe 0-1 |
Baby Safe Plus |
Britax Römer |
Dirigé vers l’arrière avec base ISOFIX |
E1 04301146 |
|
Groupe 1 |
Duo Plus |
Britax Römer |
Dirigé vers l'avant avec ISOFIX et ancrage supérieur |
E1 04301133 |
|
Groupe 2 |
KidFix II XP |
Britax Römer |
Dos à la route avec ISOFIX et ceinture de sécurité du véhicule |
E1 04301323 |
|
Groupe 3 |
Junior III |
Graco |
Face à la route avec ceinture de sécurité du véhicule |
E11 03.44.164E11 03.44.165 |
* Le Graco Junior III sera utilisé sans le dossier
Informations sur le constructeur CRS
Britax Römer http://www.britax.com
Graco http://www.gracobaby.com