ISOFIX rögzítő és felső hevederrögzítő rendszer (Top-tether Anchorage) (ISOFIX rögzítő rendszer) gyermekülésekhez
Az ISOFIX rendszer vezetés közben, illetve baleset esetén rögzíti a gyermekülést. A rendszer célja a gyermekülés beszerelésének megkönnyítése és a helytelen elhelyezés megakadályozása. Az ISOFIX rendszer a gépkocsiban és a gyermekülésen elhelyezett rögzítési pontokat használja. Az ISOFIX rendszerrel a gyermekülés rögzítéséhez nem szükséges a gépkocsi biztonsági öveit használni.
Az ISOFIX rögzítési pontjaiként a gépkocsiba épített fém rudak szolgálnak. Minden ISOFIX üléspozícióhoz két alsó rögzítési pont tartozik, melyek az alsó rögzítőfülekkel ellátott gyermekülésekhez valók.
Az ISOFIX rendszer csak ISOFIX tartozékokkal felszerelt gyermekülésekkel használható.
Az ISOFIX tartozékok használatára vonatkozó utasításokat a gyermekülés gyártójának kézikönyve tartalmazza.
Az ISOFIX-rögzítők a bal és jobb szélső hátsó üléseken találhatók. Az egyes elemek helyét az ábra mutatja.
Ne kíséreljen meg egy gyermekülést a hátsó középső üléshez rögzíteni az ISOFIX rendszerrel. A középső ülés nem rendelkezik ISOFIX rögzítési pontokkal. Ha a szélső ülések rögzítési pontjaival próbálja a középső üléshez rögzíteni a gyermekülést, a rögzítési pontok megsérülhetnek.
Az ISOFIX rögzítési pontok a háttámla és az üléspárna között találhatók a bal- és jobb szélső hátsó üléseken, pontos helyüket szimbólumok jelzik.
* 1: ISOFIX rögzítési helyzet jelzés (A típus –,, B típus-) 2 : ISOFIX-rögzítő
A gyermekülés rögzítése „ISOFIX rögzítő rendszerrel”
i-méretű vagy azonos, ISOFIX kompatibilis gyermekülés beszereléséhez a hátsó külső üléseken:
-
Húzza el a biztonsági öv csatját az ISOFIX rögzítési pontoktól.
-
Távolítson el minden egyéb tárgyat a rögzítési pontok közeléből, mivel ezek akadályozhatják a gyermekülés és az ISOFIX rögzítési pontok megfelelő tartását.
-
Helyezze a gyermekülést az ülésre, majd rögzítse azt az ISOFIX rögzítési ponthoz a gyártó utasításainak megfelelően.
-
A gyermekülés megfelelő beszereléséhez és az ISOFIX rögzítési pontokhoz való rögzítéséhez tartsa be a gyártó utasításait.
Az ISOFIX rendszer használatához tegye meg a következő óvintézkedéseket:
-
Olvassa el és tartsa be a gyermeküléshez mellékelt használati utasítást.
-
Csatolja be a nem használt hátsó biztonsági öveket, és a gyermek mögött vezesse el azokat, hogy a gyermek ne férjen hozzájuk. Ha egy biztonsági öv a gyermek nyaka köré tekeredik, a gyermek megfulladhat.
-
SOHA ne rögzítsen egynél több gyermekülést egy ISOFIX rögzítési ponthoz. Ez a rögzítési pont vagy a gyermekülés rögzítőfülének töréséhez vagy meglazulásához vezethet.
-
Ha baleset történt, mindenképpen vizsgáltassa meg az ISOFIX rendszert egy márkakereskedővel. A baleset során az ISOFIX rendszer megsérülhet, ami a gyermekülések nem megfelelő rögzítéséhez vezethet.
A gyermekülés rögzítése „felső hevederrögzítő” rendszerrel
A gyermekülés felső hevederrögzítési pontjai a hátsó ülések háttámlái mögött találhatóak.
-
Vezesse át a gyermekülés felső hevederét a háttámla felett. A felső heveder rögzítéséhez kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait.
-
Csatlakoztassa a felső hevedert a felső rögzítési ponthoz, majd a gyermekülés gyártójának utasításai szerint húzza meg azt a gyermekülés biztonságos rögzítéséhez.
A felső heveder beszerelésekor tegye meg a következő óvintézkedéseket:
-
Olvassa el és tartsa be a gyermeküléshez mellékelt használati utasítást.
-
SOHA ne rögzítsen egynél több gyermekülést egy ISOFIX felső hevederrögzítőhöz. Ez a rögzítési pont vagy a gyermekülés rögzítőfülének töréséhez vagy meglazulásához vezethet.
-
A felső heveder kizárólag a felső hevederrögzítőhöz (Top-tether Anchorage) csatlakoztassa. Ha bármely más ponthoz csatlakoztatja a hevedert, az nem fogja megfelelően rögzíteni a gyermekülést.
-
A gyermekülés-rögzítők úgy kerültek kialakításra, hogy csak a megfelelően elhelyezett gyermekülésnél fellépő erők által jelentett terhelést bírják.
Semmilyen körülmények között ne használja felnőtt biztonsági öv vagy heveder számára, illetve bármilyen más tárgy rögzítésére.
A gyermekülés rögzítése hárompontos biztonsági övvel
Ha nem használja az ISOFIX rendszert, a gyermekülést a biztonsági öv alsó szárával kell a hátsó üléshez rögzíteni.
A gyermekülés rögzítése hárompontos biztonsági övvel
A következőképpen rögzítse a gyermekülést a hátsó üléshez:
-
Helyezze a gyermekülést az ülésre, és vezesse a hárompontos biztonsági övet a gyermekülésen keresztül vagy azon át a gyártó vonatkozó utasításait betartva.
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv hevedere nincs-e megcsavarodva.
-
Rögzítse a hárompontos biztonsági öv zárnyelvét az övcsatba. Figyeljen a becsatolódást jelző kattanásra. Állítsa úgy a kioldógombot, hogy vészhelyzetben könnyen hozzáférhető legyen.
-
Miközben visszahúzza a biztonsági övet, a megfelelő rögzítés érdekében nyomja lefelé a gyermekülést.
-
A megfelelő rögzítés ellenőrzéséhez mozgassa meg a gyermekülést.
Ha a gyermekülés gyártója felső rögzítő heveder használatát javasolja a biztonsági öv mellett.
A gyermekülés eltávolításához nyomja meg a csat kioldó gombját, majd húzza ki a biztonsági övet a gyermekülésből, és hagyja, hogy az teljesen visszahúzódjon alapállásba.
Az egyes üléspozíciók alkalmassága az öves és az ISOFIX gyermekülésekhez az ENSZ előírásai szerint (4-üléseshez, Európában)
(Információ a jármű felhasználói és a gyermekülések gyártója számára)
-
Igen: Alkalmas a megadott kategóriájú gyermekülés rögzítésére
-
Nem: nem alkalmas a megadott kategóriájú gyermekülés rögzítésére
-
"-": Nem alkalmazható
-
A táblázat LHD járművön alapul. Az első utasülés kivételével a táblázat érvényes a jobbkormányos járművek esetén is.
RHD jármű esetében az 1. számú elülső utasülésre használja a 3. számú utasülés információit.
F: Előre néző
R: Hátrafelé néző
CRS kategóriák |
Üléspozíciók |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Légzsák ON |
Légzsák Ki |
||||||
Univerzális öves gyerekülés |
Minden súlycsoport |
- |
Nem |
Igen*1 F, R |
Igen F, R |
- |
Igen F, R |
i-méretű gyermekülés |
ISOFIX gyermekülés (F2, F2X, R1, R2) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
- |
Igen |
Mózeskosár (Oldalra néző ISOFIX gyermekülés) |
ISOFIX gyermekülés (L1, L2) |
- |
Nem |
Nem |
Nem |
- |
Nem |
ISOFIX csecsemő* gyermekülés (* : ISOFIX kisbaba gyermekülés) |
ISOFIX gyermekülés (R1) |
- |
Nem |
Nem |
Igen R |
- |
Igen R |
ISOFIX kisgyermek gyermekülés - kis méret |
ISOFIX gyermekülés (F2, F2X, R2, R2X) |
- |
Nem |
Nem |
Igen*2 F, R |
- |
Igen*2 F, R |
ISOFIX kisgyermek gyermekülés - nagy méret* (*: nem ülésmagasítók) |
ISOFIX gyermekülés (F3, R3) |
- |
Nem |
Nem |
Igen*3 F |
- |
Igen*3 F |
Ülésmagasító – keskenyebb kivitel |
ISOFIX gyermekülés (B2) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
- |
Igen |
Ülésmagasító – teljes szélesség |
ISOFIX gyermekülés (B3) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
- |
Igen |
* 1. Az univerzális gyermekülés beszereléséhez az 1. sorban található utasülések háttámláját a legegyenesebb pozícióba kell állítani
* 2. R2 méretű gyermekülés beszereléséhez.
-
Elülső vezetőoldali ülés: Az ülésmagasságot a legmagasabb helyzetbe kell állítani.
(Ha nincsen magasságállító eszköz, az ülést 10 mm-rel a középső pozíció elé kell állítani.)
-
Első utasülés : Az ülést a legelülső pozícióba kell állítani.
* 3. Az üléspozíció (4-es, 6-os számú) nem alkalmas az R3 méretű gyermekülés rögzítésére.
Ülés száma |
Járműben elfoglalt pozíció |
Üléspozíciók |
---|---|---|
1 |
Elülső bal |
|
2 |
Elülső középső |
|
3 |
Elülső jobb |
|
4 |
2. sor balra |
|
5 |
2. sor középen |
|
6 |
2. sor jobbra |
* Az első utasülésbe kizárólag a légzsák kikapcsolása után szabad hátrafelé néző gyermekülést helyezni.
* A félig univerzális vagy járműspecifikus gyermekülések esetén (ISOFIX vagy öves gyermekülés) nézze meg a gyermekülés kézikönyvében található járműlistát.
* Ha a gépkocsi fejtámlája megakadályozza a gyermekülés megfelelő telepítését, akkor az ülés fejtámláját át kell állítani, vagy szükség esetén teljesen el kell távolítani.
Az ENSZ előírásai szerint a gépkocsihoz ajánlott gyermekülések
(Információ a jármű felhasználói és a gyermekülések gyártója számára)
Gyermek magassága vagy Testsúlycsoport |
Megnevezés |
Gyártó |
Rögzítés típusa |
ECE Engedélyezési szám |
---|---|---|---|---|
40~83 cm |
BABY-SAFE 3 i-SIZE FLEX BASE i-Sense használatával |
Britax Römer |
ISOFIX támasztóoszloppal hátrafelé néző |
E1*129R03/04*0060 |
76~105 cm |
Trifix2 i-Size |
Britax Römer |
Felső hevederrögzítővel szerelt ISOFIX |
129R-010015 |
100~150 cm |
T i-Fix megoldás |
Cybex |
ISOFIX és a gépkocsi biztonsági öve |
129R-030036 |
3. csoport |
Booster Basic (Junior III) |
Graco |
Járműszíj |
E11-0444165 |
CRS gyártói információk
Britax Römer : www.britax-roemer.com
Cybex : https://cybex-online.com
Graco : https://www.gracobaby.com
Az egyes üléspozíciók alkalmassága az öves és az ISOFIX gyermekülésekhez az ENSZ előírásai szerint (5-üléseshez, Európában)
(Információ a jármű felhasználói és a gyermekülések gyártója számára)
-
Igen: Alkalmas a megadott kategóriájú gyermekülés rögzítésére
-
Nem: nem alkalmas a megadott kategóriájú gyermekülés rögzítésére
-
"-": Nem alkalmazható
-
A táblázat LHD járművön alapul. Az első utasülés kivételével a táblázat érvényes a jobbkormányos járművek esetén is.
RHD jármű esetében az 1. számú elülső utasülésre használja a 3. számú utasülés információit.
F: Előre néző
R: Hátrafelé néző
CRS kategóriák |
Üléspozíciók |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Légzsák ON |
Légzsák Ki |
||||||
Univerzális öves gyerekülés |
Minden súlycsoport |
- |
Nem |
Igen*1 F, R |
Igen F, R |
Igen F, R |
Igen F, R |
i-méretű gyermekülés |
ISOFIX gyermekülés (F2, F2X, R1, R2) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
Nem |
Igen |
Mózeskosár (Oldalra néző ISOFIX gyermekülés) |
ISOFIX gyermekülés (L1, L2) |
- |
Nem |
Nem |
Nem |
Nem |
Nem |
ISOFIX csecsemő* gyermekülés (* : ISOFIX kisbaba gyermekülés) |
ISOFIX gyermekülés (R1) |
- |
Nem |
Nem |
Igen R |
Nem |
Igen R |
ISOFIX kisgyermek gyermekülés - kis méret |
ISOFIX gyermekülés (F2, F2X, R2, R2X) |
- |
Nem |
Nem |
Igen*2 F, R |
Nem |
Igen*2 F, R |
ISOFIX kisgyermek gyermekülés - nagy méret* (*: nem ülésmagasítók) |
ISOFIX gyermekülés (F3, R3) |
- |
Nem |
Nem |
Igen*3 F |
Nem |
Igen*3 F |
Ülésmagasító – keskenyebb kivitel |
ISOFIX gyermekülés (B2) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
Nem |
Igen |
Ülésmagasító – teljes szélesség |
ISOFIX gyermekülés (B3) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
Nem |
Igen |
* 1. Az univerzális gyermekülés beszereléséhez az 1. sorban található utasülések háttámláját a legegyenesebb pozícióba kell állítani
* 2. R2 méretű gyermekülés beszereléséhez.
-
Elülső vezetőoldali ülés: Az ülésmagasságot a legmagasabb helyzetbe kell állítani.
(Ha nincsen magasságállító eszköz, az ülést 10 mm-rel a középső pozíció elé kell állítani.)
-
Első utasülés : Az ülést a legelülső pozícióba kell állítani.
* 3. Az üléspozíció (4-es, 6-os számú) nem alkalmas az R3 méretű gyermekülés rögzítésére.
Ülés száma |
Járműben elfoglalt pozíció |
Üléspozíciók |
---|---|---|
1 |
Elülső bal |
|
2 |
Elülső középső |
|
3 |
Elülső jobb |
|
4 |
2. sor balra |
|
5 |
2. sor középen |
|
6 |
2. sor jobbra |
* Az első utasülésbe kizárólag a légzsák kikapcsolása után szabad hátrafelé néző gyermekülést helyezni.
* A félig univerzális vagy járműspecifikus gyermekülések esetén (ISOFIX vagy öves gyermekülés) nézze meg a gyermekülés kézikönyvében található járműlistát.
* Ha a gépkocsi fejtámlája megakadályozza a gyermekülés megfelelő telepítését, akkor az ülés fejtámláját át kell állítani, vagy szükség esetén teljesen el kell távolítani.
Az ENSZ előírásai szerint a gépkocsihoz ajánlott gyermekülések
(Információ a jármű felhasználói és a gyermekülések gyártója számára)
Gyermek magassága vagy Testsúlycsoport |
Megnevezés |
Gyártó |
Rögzítés típusa |
ECE Engedélyezési szám |
---|---|---|---|---|
40~83 cm |
BABY-SAFE 3 i-SIZE FLEX BASE i-Sense használatával |
Britax Römer |
ISOFIX támasztóoszloppal hátrafelé néző |
E1*129R03/04*0060 |
76~105 cm |
Trifix2 i-Size |
Britax Römer |
Felső hevederrögzítővel szerelt ISOFIX |
129R-010015 |
100~150 cm |
T i-Fix megoldás |
Cybex |
ISOFIX és a gépkocsi biztonsági öve |
129R-030036 |
3. csoport |
Booster Basic (Junior III) |
Graco |
Járműszíj |
E11-0444165 |
CRS gyártói információk
Britax Römer : www.britax-roemer.com
Cybex : https://cybex-online.com
Graco : https://www.gracobaby.com
Az egyes üléspozíciók alkalmassága az öves és az ISOFIX gyermekülésekhez (CRS) az ENSZ előírásai szerint (Európa kivételével)
(Információ a jármű felhasználói és a gyermekülések gyártója számára)
-
Igen: Alkalmas a megadott kategóriájú gyermekülés rögzítésére
-
Nem: nem alkalmas a megadott kategóriájú gyermekülés rögzítésére
-
"-": Nem alkalmazható
-
A táblázat LHD járművön alapul. Az első utasülés kivételével a táblázat érvényes a jobbkormányos járművek esetén is.
RHD jármű esetében az 1. számú elülső utasülésre használja a 3. számú utasülés információit.
F: Előre néző
R: Hátrafelé néző
CRS kategóriák |
Üléspozíciók |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1, 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Légzsák ON |
Légzsák Ki |
||||||
Univerzális öves gyerekülés |
Minden súlycsoport |
- |
Nem |
Igen*1 F, R |
Igen F, R |
Igen*2 F, R |
Igen F, R |
i-méretű gyermekülés |
ISOFIX gyermekülés (F2, F2X, R1, R2) |
- |
Nem |
Nem |
Nem |
Nem |
Nem |
Mózeskosár (Oldalra néző ISOFIX gyermekülés) |
ISOFIX gyermekülés (L1, L2) |
- |
Nem |
Nem |
Nem |
Nem |
Nem |
ISOFIX csecsemő* gyermekülés (* : ISOFIX kisbaba gyermekülés) |
ISOFIX gyermekülés (R1) |
- |
Nem |
Nem |
Igen R |
Nem |
Igen R |
ISOFIX kisgyermek gyermekülés - kis méret |
ISOFIX gyermekülés (F2, F2X, R2, R2X) |
- |
Nem |
Nem |
Igen*3 F, R |
Nem |
Igen*3 F, R |
ISOFIX kisgyermek gyermekülés - nagy méret* (*: nem ülésmagasítók) |
ISOFIX gyermekülés (F3, R3) |
- |
Nem |
Nem |
Igen*4 F |
Nem |
Igen*4 F |
Ülésmagasító – keskenyebb kivitel |
ISOFIX gyermekülés (B2) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
Nem |
Igen |
Ülésmagasító – teljes szélesség |
ISOFIX gyermekülés (B3) |
- |
Nem |
Nem |
Igen |
Nem |
Igen |
* 1. Az univerzális gyermekülés beszereléséhez az 1. sorban található utasülések háttámláját a legegyenesebb pozícióba kell állítani
* 2. Ha az ülés nem rendelkezik vállhevederrel, soha ne tegyen be hátrafelé néző gyermekülést
Ha az ülés nem rendelkezik vállhevederrel, soha ne tegyen be gyermekülést.
* 3. R2 méretű gyermekülés beszereléséhez.
-
Elülső vezetőoldali ülés: Az ülésmagasságot a legmagasabb helyzetbe kell állítani.
(Ha nincsen magasságállító eszköz, az ülést 10 mm-rel a középső pozíció elé kell állítani.)
-
Első utasülés : Az ülést a legelülső pozícióba kell állítani.
* 4. Az üléspozíció (4-es, 6-os számú) nem alkalmas az R3 méretű gyermekülés rögzítésére.
Ülés száma |
Járműben elfoglalt pozíció |
Üléspozíciók |
---|---|---|
1 |
Elülső bal |
|
2 |
Elülső középső |
|
3 |
Elülső jobb |
|
4 |
2. sor balra |
|
5 |
2. sor középen |
|
6 |
2. sor jobbra |
* Az első utasülésbe kizárólag a légzsák kikapcsolása után szabad hátrafelé néző gyermekülést helyezni.
* A félig univerzális vagy járműspecifikus gyermekülések esetén (ISOFIX vagy öves gyermekülés) nézze meg a gyermekülés kézikönyvében található járműlistát.
* Ha a gépkocsi fejtámlája megakadályozza a gyermekülés megfelelő telepítését, akkor az ülés fejtámláját át kell állítani, vagy szükség esetén teljesen el kell távolítani.
* Ha a gyermekülést 2. sorban lévő ülésekre telepíti, az ülést állítsa a középső helyzetbe.
Az ENSZ előírásai szerint a gépkocsihoz ajánlott gyermekülések (LATIN piacon)
(Információ a jármű felhasználói és a gyermekülések gyártója számára)
Testsúlycsoport |
Megnevezés |
Gyártó |
Rögzítés típusa |
---|---|---|---|
0+ csoport |
Citi SPS |
Maxi cosi |
BIZTONSÁGI ÖV |
I/II/III csoport |
Beline SP |
Nania |
BIZTONSÁGI ÖV |
CRS gyártói információk
Maxi Cosi : www.maxi-cosi.com
NANIA : www.groupeteamtex.com