Mensagens mostradas no LCD
Mensagens de apresentado LCD do seletor de mudanças do tipo SBW
|
Mensagem |
Conteúdo |
|---|---|
![]() |
A: Shifting conditions not met (Condições de mudança não cumpridas.) Reduce speed, then shift (Mudar depois de reduzir velocidade)
|
![]() |
A: Erro. Pressione o travão e passe para R (Marcha-atrás) e depois para D (Condução)
|
![]() |
A: ESTACIONAMENTO engatado
|
![]() |
A: Esta velocidade já selecionada
|
![]() |
A: Erro do botão PAR (Estacionamento)! Engage parking brake when parking vehicle (Avaria de ESTACIONAMENTO. Acione o travão de estacionamento ao estacionar o veículo)
|
![]() |
A: Check P button (Verifique o botão P)
|
![]() |
A: Verifique o seletor de mudanças rotativo
|
![]() |
A: Seletor de mudanças rotativo preso
|
Mensagens de aviso do seletor de mudanças do tipo SBW de DCT
|
Mensagem |
Conteúdo |
|---|---|
![]() |
A: Steep grade! Press brake pedal (Descida acentuada! Pressione o pedal do travão)
|
![]() |
A: Transmission temp. is high! (A temperatura da caixa de velocidades é elevada). Stop safely (Verifique o sistema híbrido. Pare em segurança)
|
![]() ![]() ![]() |
A: Transmission Hot! Park with engine on (Caixa de velocidades sobreaquecida! Pare com o motor em funcionamento) B: Cooling... Permanecer estacionado por 00 min.” (Transmissão a arrefecer. Permaneça estacionado durante 00 min.) C: Transmission cooled down. Resume driving (Caixa de velocidades arrefecida. Retome a condução)
Se qualquer uma das mensagens de aviso continuar a piscar no ecrã LCD, recomendamos, para sua segurança, que solicite a verificação do sistema num concessionário Kia autorizado. |

Para reduzir o risco de ferimentos graves ou de morte:
-
Antes de mudar a alavanca seletora para D (condução) ou R (marcha-atrás), observe SEMPRE o espaço em torno do seu veículo para ver se existem pessoas a passar, especialmente crianças.
-
Antes de sair do banco do condutor, certifique-se sempre de que a caixa de velocidades está na posição P (Estacionamento); depois, acione o travão de estacionamento e coloque o interruptor da ignição na posição LOCK/OFF (Trancar/Desligado). Se estas precauções não forem tidas em consideração, o veículo poderá mover-se de forma inesperada e brusca.
-
Pressione o pedal do travão sempre até ao fundo antes e durante a mudança de P (Estacionamento) para outra posição, a fim de evitar que o veículo se movimente inadvertidamente, o que poderá causar ferimentos nas pessoas que se encontrarem no interior do veículo ou ao seu redor.
-
Depois de parar o veículo, certifique-se sempre de que a caixa de velocidades se encontra na posição P (Estacionamento), engate o travão de estacionamento e desligue o motor.
-
Não utilize a posição P (Estacionamento) em vez do travão de estacionamento. Certifique-se sempre de que a caixa de velocidades está na posição P (Estacionamento) e engate bem o travão de estacionamento.
-
Nunca deixe crianças sem vigilância no interior do veículo.
-
Não conduza com a caixa de velocidades em N (Ponto-morto). O travão do motor não irá funcionar e pode causar um acidente.
-
Para evitar danos na transmissão, não tente acelerar o motor com a alavanca da caixa de velocidades na posição R (marcha-atrás) ou numa velocidade de progressão com o travão acionado.
-
Não use o travão do motor (mudar de uma mudança superior para uma inferior) de forma rápida em estradas escorregadias. O veículo pode escorregar e provocar um acidente.
-
A passagem para a posição P (Estacionamento) com o veículo em andamento provocará o bloqueio das rodas motrizes e a consequente perda de controlo do veículo.
-
Ao estacionar num declive, bloqueie as rodas para impedir que o veículo role.
-
Para sua segurança, engate sempre o travão de estacionamento com a caixa de velocidades na posição P (Estacionamento), exceto no caso de estacionamento de emergência.
-
Avaria da DCT
-
Não use travagem do motor agressiva (mudar de uma mudança superior para uma inferior) em estradas escorregadias. Os pneus poderão escorregar, causando um acidente.
-
Não engrene nenhuma mudança sem ter o pé firmemente apoiado sobre o pedal do travão. Engrenar uma mudança com o motor em alta rotação pode fazer com que o veículo se mova muito rapidamente. Poderia perder o controlo do veículo e atingir pessoas ou objetos.
-
Quando parado numa inclinação, não segure o veículo com o pedal do acelerador. Utilize antes o pedal dos travões ou o travão de estacionamento.
-
Se não for possível engrenar as mudanças para D (Condução) ou R (Marcha-atrás), o indicador de posição (D ou R) pisca no painel de instrumentos. Recomendamos que contacte um concessionário/parceiro de serviços Kia autorizado e mande verificar o sistema.
-

-
Pare sempre o veículo totalmente antes de passar para ou sair da posição R (Marcha-atrás); se passar para a posição R (Marcha-atrás) com o veículo em andamento, pode danificar a caixa de velocidades, exceto no caso descrito em Mais detalhes.
-
Estacione sempre o veículo na posição P (Estacionamento) e acione o travão de estacionamento. Se o veículo for deixado na posição N (Ponto-morto), pode deslocar-se e provocar danos graves e lesões pessoais.
-
Após desligar o veículo, o travão de estacionamento eletrónico não pode ser desengatado.
-
O travão de estacionamento eletrónico fica automaticamente engatado se o veículo for colocado na posição OFF (Desligado) nos veículos equipados com EPB (travão de estacionamento eletrónico) com a função AUTO HOLD (Bloqueio automático) a ser utilizada durante a condução. Deve, portanto, desligar a função AUTO HOLD (bloqueio automático) antes de colocar o veículo na posição OFF (Desligado).
-
Se o motor estiver ao ralenti, não passe da posição N (Ponto-morto) ou P (Estacionamento) para a posição D (Condução) ou R (Marcha-atrás). Se passar para a posição P (Estacionamento) com o veículo em andamento, poderá danificar a transmissão.

Modo manual
-
Para tipo alavanca seletora
-
O condutor deve executar a troca de marchas de acordo com as condições do piso, tendo cuidado para manter o regime do motor abaixo da zona vermelha indicada no conta-rotações.
-
As mudanças inferiores são engrenadas automaticamente quando o veículo abranda. Quando o veículo para, a primeira velocidade é selecionada também automaticamente.
-
Quando as rotações atingem a região vermelha do conta-rotações, a engrenagem da mudança acima é feita automaticamente.
-
Para manter os níveis necessários de segurança e desempenho do veículo, o sistema não executará determinadas trocas de mudanças quando a caixa de velocidades é acionada.
-
Ao conduzir numa estrada escorregadia, deve engatar a 2.ª, que é mais adequada para uma condução suave em estrada escorregadia.
-
Antes de colocar a caixa de velocidades na posição D (condução) ou R (marcha-atrás), pare totalmente o veículo.
-
Não coloque a alavanca da caixa de velocidades em N (ponto-morto) enquanto conduz.
-
O condutor deve executar a troca de marchas de acordo com as condições do piso, tendo cuidado para manter o regime do motor abaixo da zona vermelha indicada no conta-rotações.
-
Apenas é possível selecionar as 6 ou 7 mudanças para avançar. Para fazer marcha-atrás ou estacionar, coloque a caixa de velocidades em R (Marcha-atrás) ou P (Estacionamento), respetivamente.
-
As mudanças inferiores são engrenadas automaticamente quando o veículo abranda. Quando o veículo para, a primeira velocidade é selecionada também automaticamente.
-
A eficiência do combustível poderá diminuir.
-
Se o condutor premir a alavanca seletora para a posição + (Cima) ou - (Baixo), a transmissão pode não proceder à passagem de caixa se a mudança seguinte estiver fora do regime de rotação do motor permitido.
-
-
Para o tipo DCT
-
Quando o modo manual está ativado:
As rpm do motor terão tendência a manter-se elevadas durante um certo período de tempo, mesmo depois de soltar o acelerador.
A passagem para velocidade acima é retardada durante a aceleração.
-












