Anclaje ISOFIX y anclaje de correa superior (sistema de anclajes ISOFIX) para niños
El sistema ISOFIX sujeta el sistema de sujeción para niños durante la conducción y en caso de accidente. El sistema se ha concebido para facilitar la instalación del sistema de sujeción para niños y reducir la posibilidad de instalarlo incorrectamente. El sistema ISOFIX usa anclajes en el vehículo y acoplamientos en el sistema de sujeción para niños. El sistema ISOFIX elimina la necesidad de usar los cinturones de seguridad para fijar el sistema de sujeción para niños en el asiento trasero.
Los anclajes ISOFIX son barras metálicas incorporadas en el vehículo. Existen dos anclajes inferiores para cada posición de asiento ISOFIX para acoplar un sistema de sujeción para niños con acopladores inferiores.
Para usar el sistema ISOFIX del vehículo se requiere un sistema de sujeción para niños con acopladores ISOFIX.
El fabricante del sistema de sujeción para niños suministra las instrucciones para usar el mismo con sus acopladores en los anclajes ISOFIX.
Los anclajes ISOFIX se encuentran en las posiciones laterales del asiento trasero (derecho e izquierdo). Las ubicaciones se muestran en la ilustración.
No intente montar un sistema de sujeción para niños con anclajes ISOFIX en la posición central del asiento trasero. Este asiento no dispone de anclajes ISOFIX. El uso de los anclajes de los asientos exteriores, para la instalación del sistema de sujeción para niños en la posición central del asiento trasero, puede dañar los anclajes.
Los anclajes ISOFIX están colocados entre el respaldo y el cojín del asiento de las posiciones derecha e izquierda del asiento trasero, indicadas con las etiquetas.
(1): indicador de posición del anclaje ISOFIX
(2): anclaje ISOFIX
Fijar un sistema de sujeción para niños con el "Sistema de anclaje ISOFIX"
Para instalar un sistema de sujeción para niños compatible con ISOFIX en uno de los asientos laterales traseros:
-
Aleje la hebilla del cinturón de seguridad de los anclajes ISOFIX.
-
Aleje de los anclajes todo objeto que pudiera impedir una conexión segura entre el sistema de sujeción para niños y los anclajes inferiores ISOFIX.
-
Coloque el sistema de sujeción para niños sobre el asiento del vehículo y acóplelo a los anclajes ISOFIX según las instrucciones suministradas por el fabricante de dicho sistema.
-
Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para niños para una instalación y conexión adecuadas de los acopladores ISOFIX del sistema de sujeción para niños con los anclajes ISOFIX.
Al usar el sistema ISOFIX, tome las precauciones siguientes:
-
Lea y siga las instrucciones de instalación que acompañan el sistema de sujeción para niños.
-
Para impedir que el niño alcance los cinturones de seguridad no retraídos, abroche todos los cinturones de seguridad traseros que no se usen y retraiga la correa del cinturón de seguridad detrás del niño. El niño podría estrangularse si la banda del hombro le rodea el cuello y el cinturón de seguridad se tensa.
-
No acople NUNCA más de un sistema de sujeción para niños en un solo anclaje. De lo contrario, el anclaje o el acoplador podría soltarse o romperse.
-
Haga revisar el sistema ISOFIX por el distribuidor después de un accidente. Un accidente podría causar daños en el sistema ISOFIX y este podría no asegurar adecuadamente el sistema de sujeción para niños.
Fijar un asiento del sistema de sujeción del niño con el sistema de “Anclaje de correa superior”
Los anclajes de correa superior para los sistemas de sujeción para niños se encuentran en la bandeja trasera de los asientos traseros (para 4 puertas) y situados en la parte posterior de los respaldos traseros (para 5 puertas).
-
Coloque la correa superior del sistema de sujeción para niños sobre el respaldo. Al colocar la correa superior, siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para niños.
-
Conecte la correa superior al anclaje para la misma y, a continuación, apriete la correa siguiendo las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para niños para fijar firmemente el sistema de sujeción para niños al asiento.
Al instalar la correa superior, tome las precauciones siguientes:
-
Lea y siga las instrucciones de instalación que acompañan el sistema de sujeción para niños.
-
NUNCA acople más de un sistema de sujeción para niños en un solo anclaje de correa superior ISOFIX. De lo contrario, el anclaje o la fijación podría soltarse o romperse.
-
No acople la correa superior a nada que no sea el anclaje correcto de la correa superior. De lo contrario, podría no funcionar correctamente.
-
Los anclajes de sujeción para niños están diseñados para aguantar solo aquellas cargas que se producen por un anclaje correcto de la sujeción para el niño. En ningún caso deben usarse para arneses o cinturones de seguridad para adultos ni para acoplar otros objetos ni equipamiento al vehículo.
Fijación de un sistema de sujeción para niños con una banda abdominal/del hombro
Cuando no se use el sistema ISOFIX, asegure los sistemas de sujeción para niños al asiento trasero con la banda abdominal del cinturón de seguridad con banda abdominal y del hombro.
Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traseros, proceda como sigue:
-
Coloque el sistema de sujeción para niños en un asiento trasero y lleve la banda abdominal/del hombro alrededor o a través del sistema de sujeción para niños, siguiendo las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para niños.
Asegúrese de que la cincha no esté torcida.
-
Abroche la lengüeta de la banda abdominal/del hombro en la hebilla. Deberá escuchar un "clic". Coloque el botón de liberación de modo que sea fácil acceder al mismo en caso de emergencia.
-
Elimine la mayor cantidad de holgura del cinturón como sea posible empujando el sistema de sujeción para niños hacia abajo mientras hace regresar la parte del hombro del cinturón de seguridad al interior del retractor.
-
Tire del sistema de sujeción para niños para confirmar que el cinturón de seguridad lo sujeta firmemente.
Si el fabricante del sistema de sujeción para niños recomienda el uso de una correa superior con banda abdominal/del hombro.
Para retirar el sistema de sujeción para niños, pulse el botón de liberación en la hebilla y, a continuación, tire de la banda abdominal/del hombro del sistema de sujeción para niños y deje que el cinturón de seguridad se retraiga completamente.
Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños ISOFIX (CRS) y fijados con cinturón conforme a las normativas de las Naciones Unidas.
(Información de uso para los usuarios del vehículo y los fabricantes de los sistemas de sujeción para niños)
-
Sí: es adecuado para la colocación de la categoría designada de sistemas de sujeción para niños
-
No: no es adecuado para la colocación de la categoría designada de sistemas de sujeción para niños.
-
"-": no aplicable
-
La tabla se basa en vehículos con volante a la izquierda. Excepto para el asiento del pasajero delantero, la tabla es válida para un vehículo con volante a la derecha.
Para el asiento del pasajero delantero número 1 de un vehículo con volante a la derecha, consulte la información para la posición del asiento número 3.
F: orientado hacia delante
R: orientado hacia atrás
Categorías de sistemas de seguridad para niños |
Posiciones de los asientos |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Airbag activado |
Airbag desactivado |
|||||||
Sistema de sujeción para niños de la categoría universal fijado con cinturón |
Todas las categorías de peso |
- |
- |
No |
Sí*1 (F, R) |
Sí (F, R) |
Sí*2 (F, R) |
Sí (F, R) |
Sistema de sujeción para niños i-size |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R1, R2 |
- |
- |
No |
No |
Sí (F, R) |
No |
Sí (F, R) |
Capazo (sistema de sujeción para niños con ISOFIX orientado hacia el lateral) |
ISOFIX CRF: L1, L2 |
- |
- |
No |
No |
No |
No |
No |
CRS para niños* con ISOFIX (*: CRS para bebés con ISOFIX) |
ISOFIX CRF: R1 |
- |
- |
No |
No |
Sí (R) |
No |
Sí (R) |
Sistema de sujeción para niños (bebés) ISOFIX – pequeño |
ISOFIX CRF: F2, F2X, R2, R2X |
- |
- |
No |
No |
Sí (F, R) |
No |
Sí (F, R) |
CRS para niño pequeño con ISOFIX – grande* (*: sin asientos elevadores) |
ISOFIX CRF: F3, R3 |
- |
- |
No |
No |
Sí (F, R) |
No |
Sí (F, R) |
Asiento elevador – ancho reducido |
ISO CRF: B2 |
- |
- |
No |
No |
Sí |
No |
Sí |
Asiento elevador - ancho completo |
ISO CRF: B3 |
- |
- |
No |
No |
Sí |
No |
Sí |
* 1. Para la instalación del CRS universal, el respaldo del pasajero de la 1ª fila debe estar en la posición más elevada posible.
* 2. Si el asiento no dispone de cinturón de hombro, nunca coloque un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás.
Número de asiento |
Posición en el vehículo |
Posiciones de los asientos |
---|---|---|
1 |
Izquierdo delantero |
|
2 |
Central delantero |
|
3 |
Derecho delantero |
|
4 |
2.ª fila izquierda |
|
5 |
2.ª fila central |
|
6 |
2.ª fila derecha |
* Nunca coloque un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, a no ser que se haya desactivado el airbag.
* Para los sistemas de sujeción para niños de las categorías semiuniversales o vehículos específicos (sistemas de sujeción para niños ISOFIX o fijados con cinturón), consulte la lista de vehículos que se proporciona en el manual del sistema de sujeción para niños.
* Si el reposacabezas del vehículo impide instalar correctamente un sistema de sujeción para niños, el reposacabezas de la posición del asiento se debe reajustar o extraerlo por completo.
* Cuando instale el sistema de sujeción para niños en los asientos de la 2.ª fila, coloque el asiento en posición intermedia.
CRS recomendado para el vehículo de conformidad con las normativas de la ONU
(Información de uso para los usuarios del vehículo y los fabricantes de los sistemas de sujeción para niños)
Grupo |
Nombre |
Fabricante |
Tipo de fijación |
---|---|---|---|
Q1.5 |
JOIE SPIN 360 |
JOIE |
ISOFIX con pata de soporte. en sentido inverso a la marcha |
Q 3 |
JOIE SPIN 360 |
JOIE |
ISOFIX con pata de soporte. en sentido inverso a la marcha |
Información del fabricante del sistema de sujeción para niños
https://joiebaby.com/